Перевод "не делать больше не" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Больше - перевод : больше - перевод : делать - перевод :
Do

больше - перевод : делать - перевод : Больше - перевод : не - перевод :
Not

больше - перевод : не - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Longer Anymore Most Else Again Supposed Things Anything Worry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Больше не буду рыбу делать, больше не хочу её делать, не буду и всё .
It's like a drug addict.
Не делать больше чего?
Don't do what again? Come on.
Ничего больше не остаётся делать.
There's nothing else to do.
Можешь больше этого не делать.
You don't have to do that anymore.
Можете больше этого не делать.
You don't have to do that anymore.
Больше не нужно ничего делать.
No further action required.
Больше ничего делать не нужно?
Nothing else to do?
Я больше этого делать не буду .
I'll never do it again.
Я больше не буду этого делать.
I will not do it again.
Я больше не буду этого делать.
I won't do it again.
Давай больше не будем этого делать.
Let's not do this again.
Он больше не будет этого делать.
He will not do it anymore.
Обещайте мне больше этого не делать!
Promise me you won't do that again.
Обещай мне больше этого не делать!
Promise me you won't do that again.
Обещай мне больше так не делать.
Promise me you won't do that again.
Обещайте мне больше так не делать.
Promise me you won't do that again.
Обещай мне больше так не делать.
Promise me you'll never do that again.
Обещайте мне больше так не делать.
Promise me you'll never do that again.
Я больше не могу этого делать.
I can't do this anymore.
Я больше не могу этого делать.
I can't do that anymore.
Давай не будем больше этого делать.
Let's not do that anymore.
Давайте не будем больше этого делать.
Let's not do that anymore.
Я не хочу больше это делать.
I don't want to do it anymore.
Я больше не хочу этого делать.
I don't want to do it anymore.
Я больше не буду этого делать.
I won't do that again.
Том пообещал больше так не делать.
Tom promised never to do that again.
Я решил больше так не делать.
I'd decided not to do that again.
Я больше не собираюсь этого делать.
I'm not going to do it anymore.
Я больше не собираюсь этого делать.
I'm not going to do that anymore.
Мы больше не будем этого делать.
We're not going to do this anymore.
Мы не собираемся больше этого делать.
We're not going to do this anymore.
Нас попросили больше этого не делать.
We've been asked to not do this anymore.
Тебе больше не следует этого делать.
You shouldn't do that anymore.
Вам больше не следует этого делать.
You shouldn't do that anymore.
Я решил больше так не делать.
I'd decided not to do that anymore.
Я решил больше так не делать.
I decided not do that anymore.
Я не собираюсь больше этого делать.
I'm not going to do this again.
Советую тебе больше так не делать.
I recommend that you don't do that again.
Я больше не собираюсь так делать.
I'm not going to do that anymore.
Ты обещал больше так не делать.
You promised not to do that anymore.
Давайте никогда больше этого не делать.
Let's not ever do that again.
Давай постараемся больше этого не делать.
Let's try not to do that again.
Давайте постараемся больше этого не делать.
Let's try not to do that again.
Нам не стоит больше этого делать.
We shouldn't do this anymore.
Я больше не планирую это делать.
I'm no longer planning to do that.

 

Похожие Запросы : не делать - не делать - не делать - не делать - больше не - не больше - не больше - не больше - не больше - не больше, - не больше - больше не - больше не - больше не