Перевод "не до сих пор нет ответа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
До сих пор нет ответа? | Still no reply? |
И до сих пор у меня нет ответа. | And to this day, I have no answer for you. |
Ответа до сих пор не получено. | No reply has been received to date. |
Ответа до сих пор не поступило. | No reply has been received to date. |
Однако ответа до сих пор не поступило. | However, to date no reply has been received. |
Я до сих пор жду ответа. | I'm still waiting for an answer. |
До сих пор он не получил никакого ответа. | To date he had received no reply. |
До сих пор у него не было ответа. | It's never been answered before. |
Комментариев до сих пор нет. | There are no comments for now. |
Тома до сих пор нет. | Tom is still not here. |
Тома до сих пор нет. | Tom still isn't here. |
Почему его до сих пор нет? | Why isn't he back? |
Специальный докладчик до сих пор не получил от правительства ответа на эти вопросы. | The Special Rapporteur is still awaiting the Government apos s response to these questions. |
Я, к сожалению, до сих пор не получил ответа на поставленный мною вопрос. | The district statistical departments were equipped with keyboard calculators, accounting machines and small CM 1600 series computers. |
Вот до сих пор. До сих пор? | There. |
До сих пор не понятно, согласится она или нет. | Whether she will agree or not is not clear. |
Кто до сих пор не видит? Кто до сих пор не видит? | How many still don't see it? How many still don't see it? |
Том до сих пор твой друг, нет? | Tom is still your friend, isn't he? |
Почему тебя до сих пор нет дома? | Why aren't you home yet? |
Почему вас до сих пор нет дома? | Why aren't you home yet? |
У Тома до сих пор нет девушки. | Tom still doesn't have a girlfriend. |
Тома так до сих пор и нет. | Tom still isn't here yet. |
Нет, люди до сих пор слишком вежливы. | No, people are too polite thus far. |
Интересно почему бандитов до сих пор нет? | I wonder why the bandits aren't coming. |
Нет, фрау, он до сих пор занят. | No, madam, he's still busy. |
На текущий момент эти три вопроса до сих пор остались без ответа. | For the moment, those three questions still remain unanswered. |
Интересно, почему Тома до сих пор здесь нет? | I wonder why Tom isn't here yet. |
Уже ноябрь, но снега до сих пор нет. | It's already November, but it hasn't snowed yet. |
Том до сих пор твой лучший друг, нет? | Tom is still your best friend, isn't he? |
До сих пор от некоторых учреждений не получено даже первоначального ответа на направленную им матрицу. | Indeed, the initial response of a number of agencies to the matrix circulated has yet to be received. |
До сих пор не верится! | I still can't believe it! |
До сих пор не понимаю. | I still don't understand. |
До сих пор не верится. | I still can't believe it. |
До сих пор не случалось. | They have been so far. |
До сих пор не женат? | He isn't yet? |
До сих пор. | Still. |
до сих пор! | Please forgive my many outrages against you up til now! |
До сих пор? | Still? |
Интересно, почему от Тома до сих пор нет вестей. | I wonder why we haven't heard from Tom yet. |
До сих пор в стране нет эффективно функционирующего правительства. | There is still no effectively functioning government in the country. |
У нас до сих пор нет его полной картины. | We still really haven't got a very complete picture of it. |
Почему же это до сих пор нет Мурзилки?А? | Why is I still haven't heard from Murzilka eh? |
Но до сих пор никаких доказательств нет, так ведь? | But nobody actually demonstrated it, right? |
Завтра праздник пансиона, а гирлянд до сих пор нет. | Tomorrow is the party and we have no garlands. |
До сих пор этого не произошло. | To date, this has not happened. |
Похожие Запросы : Не до сих пор нет ответа - Не до сих пор нет ответа - нет до сих пор - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не