Перевод "не загружен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Статус Не загружен. | Status Not loaded. |
Календарь не загружен. | Calendar not loaded. |
Стиль оформления не загружен | Theme Not Loaded |
Загружен | Digital Cameras |
загружен | loaded |
Драйвер не может быть загружен | Driver could not be loaded |
Двужок не может быть загружен | Engine could not be loaded |
Торрент загружен | The torrent finishes downloading |
Проект загружен. | Url to project to load |
Протокол загружен. | As the usage of these options is not recommended because they can, in rare cases, be responsible for KDE problems a backtrace will not be generated. You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to get a backtrace. |
Я загружен. | I am loaded. |
libssl не найден или уже загружен. | libssl was not found or successfully loaded. |
libcrypto не найден или уже загружен. | libcrypto was not found or successfully loaded. |
Журнал успешно загружен. | Log successfully loaded. |
KVpnc успешно загружен. | KVpnc started normally. |
Ошибка неверная таблица стилей. Не загружен файл? | Error Stylesheet not valid, files not loaded yet? |
Файл закрытого ключа не может быть загружен. | Private key file could not be loaded. |
Торрент не может быть загружен без выдачи сообщенийName | Torrent cannot be loaded silently |
Ни один модуль приветствия не загружен. Проверьте конфигурацию. | No greeter widget plugin loaded. Check the configuration. |
Статус Загружен и выполняется. | Status Loaded and running. |
Пакет конфигурации успешно загружен. | Configuration package loaded successfully. |
OpenSSL был успешно загружен. | OpenSSL was successfully loaded. |
Не удалось создать мозаику Модуль разрезки не может быть загружен. | Puzzle cannot be created The slicer plugin could not be loaded. |
Выбранный движок не может быть загружен. Попробуйте выбрать другой. | The selected engine could not be loaded. Please try to select a different engine. |
Я слишком загружен и не могу никому это доверить. | This I am too burdened to do myself, and there is no one else to be trusted. |
Прошлый месяц был очень загружен. | It was a very busy month last month. |
Том сильно загружен на работе. | Tom has a heavy workload. |
Список звёзд AAVSO загружен успешно. | AAVSO Star list downloaded successfully. |
Файл уже загружен. Загрузить снова? | File already downloaded. Download anyway? |
Ошибка ошибка в формате таблицы стилей или файл не загружен. | Error Stylesheet is not valid or file is not loaded. |
Модуль оформления по умолчанию повреждён и не может быть загружен. | The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded. |
Думаю, строфа Сейчас загружен и привязан, | I think that the now tied up, tied down, mistress cruel approaches me, now tied down, it's up. |
Файл конфигурации не был загружен в сервер CUPS. Демон не будет перезапущен. | The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not be restarted. |
Режим журнала который будет загружен при запуске | The log mode which is loaded by default at startup |
Сервер был слишком загружен обслуживанием других запросов. | The server was too busy responding to other requests to respond. |
Том был загружен работой настолько, что забывал поесть. | Tom was so loaded with work that he would forget to eat. |
Вы же знаете. Я сегодня загружен весь день. | You might have known I'd have a full day today. |
Постер загружен актером театра Leo. Изображение загружено Bull Tsang | Poster uploaded by a theatre actor, Leo. |
Для использования загрузчика данных, должен быть загружен qt. core | qt. core must be loaded to use DataDownloader |
Микшер alsa не найден. Проверьте, установлена ли звуковая плата и загружен ли драйвер для неё. | Alsa mixer cannot be found. Please check that the soundcard is installed and the soundcard driver is loaded. |
kmix микшер не найден. Проверьте, установлена ли звуковая плата, и загружен ли драйвер для неё. | kmix Mixer cannot be found. Please check that the soundcard is installed and that the soundcard driver is loaded. |
Этот документ был создан в более новой версии KPovModeler. Возможно, он не сможет быть загружен корректно. | This document was created with a newer version of KPovModeler. The whole document may not be loaded correctly. |
Первоначально он был якобы загружен на YouTube, но затем немедленно удалён. | It was originally uploaded to YouTube but was immediately removed. |
Делать полную проверку данных торрента после того, как он был загружен. | When a torrent has finished downloading, do a full data check on the torrent. |
Lync в состав не входит, но может быть загружен как автономное приложение с Windows Phone Store бесплатно. | Lync is not included, but can be downloaded as standalone app from the Windows Phone Store free of charge. |
Похожие Запросы : не был загружен - не менее загружен - не может быть загружен - не может быть загружен - был загружен - сильно загружен - был загружен - успешно загружен - был загружен - я загружен - загружен означает - я загружен - уже загружен - получение загружен