Перевод "не могли бы вы ответить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы не могли бы ответить как можно скорее? | Would you please answer as soon as you can? |
Не могли бы Вы ответить на этот вопрос, Джейсон? | Could you answer that, Jason? |
Мне кажется, вы могли бы ответить более развернуто. | It seems to me you can do a little better than that. Maybe. |
Могли бы Вы ответить на пару вопросов без протокола? | Would you answer one or two questions strictly off the record? |
Вы не могли бы ответить на вопрос, почему случаются войны? Как будто есть ответ | An answer is... Can you answer this question What makes war, like there's an answer? |
Студенты не могли ответить. | The students could not give an answer. |
Студенты не могли ответить. | The students could not answer. |
Вы не могли приехать сюда, не могли бы вы? | You couldn't come down here, could you? |
Хорошо, Вы могли бы ответить на несколько вопросов? вопросы будут довольно целенаправленные. конечно. | Okay, can you handle some questions? They're pretty pointed questions. Sure. |
Не могли бы вы? | Would you mind? |
Не могли бы вы... | Would you...? |
Вы не могли бы... | If you please... |
Не могли бы вы... | could you... |
Это как Вы бы ответить. | This is how you would respond. |
Вы не могли бы помочь? | Could you help? |
Вы не могли бы объяснить? | Could you explain? |
Не могли бы вы взглянуть? | Could you take a look? |
Вы не могли бы заткнуться? | Could you shut up? |
Вы не могли бы уйти? | Could you please go? |
Вы не могли бы уточнить? | Could you be a little more specific? |
Вы не могли бы повторить? | Could you repeat? |
Не могли бы вы, пожалуйста... | If you could take care of that please. |
Не могли бы вы повторить? | Could you please repeat that? |
Вы не могли бы выйти? | WON'T YOU PLEASE GO? |
Не могли бы вы уйти? | Will you go away? |
Вы не могли бы испариться? | Scram, will you? |
Вы не могли бы проверить? | Would you see if he's all right? |
Вы не могли бы поверить? | Could you check it for me? |
Извините, не могли бы вы? | Just a minute, please. Would you mind? |
Вы не могли бы успокоиться? | Can you be still? |
Не могли бы вы не курить? | Would you mind not smoking? |
Но они никак не могли мне ответить. | But they wouldn't give me an answer. |
Как бы вы ответить сейчас, Боб? | What's your answer now, Bob? |
Пожалуйста, не могли бы вы уйти? | Would you please leave? |
Не могли бы вы это повторить? | Could you please repeat that? |
Не могли бы вы перезвонить позже? | Could you call again later, please? |
Не могли бы вы перезвонить позднее? | Could you call again later, please? |
Не могли бы вы это проверить? | Could you check that? |
Не могли бы вы осмотреть его? | Could you please take a look at him? |
Не могли бы вы рассказать поподробнее. | Can you elaborate on that a bit? |
Вы не могли бы его вернуть? | Could you please return it to me? |
Вы не могли бы говорить помедленнее? | Won't you speak more slowly? |
Не могли бы вы вести медленнее? | Could you drive more slowly? |
Не могли бы вы повторить, пожалуйста? | Could you repeat that, please? |
Не могли бы вы закрыть дверь? | Would you mind closing the door? |
Похожие Запросы : Вы могли бы ответить - Вы не могли бы - не могли бы вы - не могли бы вы - не могли бы вы - не могли бы вы - не могли бы вы - Вы могли бы - бы вы могли - не могли бы вы точное - не могли бы вы уточнить, - не могли бы вы поделиться - не могли бы вы указать, - не могли бы вы уточнить