Перевод "не обещаю" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обещаю - перевод : не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не обещаю - перевод : не - перевод : не обещаю - перевод :
ключевые слова : Worry Promise Swear Soon Happen Better

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Обещаю. Обещаю.
I will.
Обещаю не говорить.
I promise not to tell.
Не ходите! обещаю.
I'd hate it if Musashisama lost...
Обещаю, не услышишь.
I promise you won't hear me.
Обещаю не кричать.
It won't be loud.
Не задерживайся. Обещаю.
Come as soon as you can.
Не буду, обещаю.
I won't shed any tears, I promise.
Обещаю, полиции не расскажу.
I promise that I won't report it to the police.
Обещаю, что не скажу.
I promise I won't tell.
Больно не будет, обещаю.
It won't hurt, I promise.
Я обещаю не шуметь.
I promise I'll be quiet.
Я обещаю не петь.
I promise not to sing.
Обещаю не говорить им.
I promise not to tell them.
Обещаю не говорить ему.
I promise not to tell him.
Обещаю не говорить ей.
I promise not to tell her.
Обещаю не разочаровать тебя.
I promise not to disappoint you.
Обещаю не разочаровать вас.
I promise not to disappoint you.
Обещаю не давать обещаний.
I promise to make no promises.
Обещаю ничего не обещать.
I promise to make no promises.
Обещаю, что не сбегу.
I promise not to escape. Twenty minutes!
Я ничего не обещаю.
I don't promise anything.
Обещаю, не покидать вас.
I'll never desert you again.
Ты не пожалеешь, обещаю.
You won't regret it.
Я обещаю, что не скажу.
I promise I won't tell.
Обещаю, что не буду кусаться.
I promise I won't bite.
Обещаю, что не буду ревновать.
I promise I won't be jealous.
Обещаю, что пить не буду.
I promise I won't drink.
Обещаю, что это не повторится.
I promise it won't happen again.
Обещаю, что такого не будет.
I promise you that won't happen.
Обещаю, что такого не случится.
I promise you that won't happen.
Обещаю, что не скажу Тому.
I promise not to tell Tom.
Я обещаю не говорить Тому.
I promise not to tell Tom.
Я обещаю не рассказывать им.
I promise not to tell them.
Я обещаю не говорить им.
I promise not to tell them.
Я обещаю не говорить ему.
I promise not to tell him.
Я обещаю не говорить ей.
I promise not to tell her.
Обещаю, этого больше не случится.
It won't happen again, I promise.
Этого больше не повторится, обещаю.
It won't happen again, I promise.
Обещаю, что этого не повторится.
I promise that won't happen again.
Я никому не скажу. Обещаю.
I won't tell anyone. I promise.
Обещаю, что больше не опоздаю.
I promise I won't be late again.
Обещаю больше никогда не опаздывать.
I promise to never be late again.
Обещаю, что не буду плакать.
I promise I won't cry.
Обещаю, что не подведу вас.
I promise I won't let you down.
Обещаю, что не подведу тебя.
I promise I won't let you down.

 

Похожие Запросы : обещаю вам - обещаю для - Обещаю производительности - Обещаю жизни - Обещаю технологии - Обещаю гарантии - Обещаю продажи - Обещаю стоимости - Обещаю качества - обещаю о - обещаю себе - Обещаю надежды