Перевод "не обещаю" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обещаю - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не обещаю - перевод : не - перевод : не обещаю - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обещаю. Обещаю. | I will. |
Обещаю не говорить. | I promise not to tell. |
Не ходите! обещаю. | I'd hate it if Musashisama lost... |
Обещаю, не услышишь. | I promise you won't hear me. |
Обещаю не кричать. | It won't be loud. |
Не задерживайся. Обещаю. | Come as soon as you can. |
Не буду, обещаю. | I won't shed any tears, I promise. |
Обещаю, полиции не расскажу. | I promise that I won't report it to the police. |
Обещаю, что не скажу. | I promise I won't tell. |
Больно не будет, обещаю. | It won't hurt, I promise. |
Я обещаю не шуметь. | I promise I'll be quiet. |
Я обещаю не петь. | I promise not to sing. |
Обещаю не говорить им. | I promise not to tell them. |
Обещаю не говорить ему. | I promise not to tell him. |
Обещаю не говорить ей. | I promise not to tell her. |
Обещаю не разочаровать тебя. | I promise not to disappoint you. |
Обещаю не разочаровать вас. | I promise not to disappoint you. |
Обещаю не давать обещаний. | I promise to make no promises. |
Обещаю ничего не обещать. | I promise to make no promises. |
Обещаю, что не сбегу. | I promise not to escape. Twenty minutes! |
Я ничего не обещаю. | I don't promise anything. |
Обещаю, не покидать вас. | I'll never desert you again. |
Ты не пожалеешь, обещаю. | You won't regret it. |
Я обещаю, что не скажу. | I promise I won't tell. |
Обещаю, что не буду кусаться. | I promise I won't bite. |
Обещаю, что не буду ревновать. | I promise I won't be jealous. |
Обещаю, что пить не буду. | I promise I won't drink. |
Обещаю, что это не повторится. | I promise it won't happen again. |
Обещаю, что такого не будет. | I promise you that won't happen. |
Обещаю, что такого не случится. | I promise you that won't happen. |
Обещаю, что не скажу Тому. | I promise not to tell Tom. |
Я обещаю не говорить Тому. | I promise not to tell Tom. |
Я обещаю не рассказывать им. | I promise not to tell them. |
Я обещаю не говорить им. | I promise not to tell them. |
Я обещаю не говорить ему. | I promise not to tell him. |
Я обещаю не говорить ей. | I promise not to tell her. |
Обещаю, этого больше не случится. | It won't happen again, I promise. |
Этого больше не повторится, обещаю. | It won't happen again, I promise. |
Обещаю, что этого не повторится. | I promise that won't happen again. |
Я никому не скажу. Обещаю. | I won't tell anyone. I promise. |
Обещаю, что больше не опоздаю. | I promise I won't be late again. |
Обещаю больше никогда не опаздывать. | I promise to never be late again. |
Обещаю, что не буду плакать. | I promise I won't cry. |
Обещаю, что не подведу вас. | I promise I won't let you down. |
Обещаю, что не подведу тебя. | I promise I won't let you down. |
Похожие Запросы : обещаю вам - обещаю для - Обещаю производительности - Обещаю жизни - Обещаю технологии - Обещаю гарантии - Обещаю продажи - Обещаю стоимости - Обещаю качества - обещаю о - обещаю себе - Обещаю надежды