Перевод "не показано" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Когда показано | When mapped |
Не было показано, выжил Рид или нет. | It is not revealed whether Reed survives. |
Сообщение было показано | Message has been displayed |
При следующем запуске konqueror меню не будет показано. | On restarting konqueror , the menubar should be hidden. |
Это показано на прилагаемой карте к проекту не прилагается . | This is illustrated in the attached map not attached to the draft . |
РОМЕО Я пойду вперед, не такой взгляд будет показано, | ROMEO I'll go along, no such sight to be shown, |
Вот что тут показано | Here is what you show subjects. |
Ни одно из этих событий не было показано по телевидению. | None of this was shown on television. |
США), однако это не показано в данных, приводимых в таблице. | A further transfer to reserves ( 0.44 million) is expected later this year, but that is not reflected in the data shown here. |
Всего было показано 23 фильма. | A total of 23 films were shown. |
Того, что было показано достаточно. | Despite the order to assemble, no one does. |
Было показано всего несколько эпизодов. | The series lasted for only a few episodes. |
Как показано, процедура весьма несложная. | The procedure is quite straightforward, as follows. |
... ошибочное слово показано в контексте... | ... the misspelled word shown in context... |
Это то, что показано здесь. | This is what's shown right here. |
На них показано нечто интересное. | They show an interesting thing. |
Решение уравнения Стэн'а показано ниже. | Stan's solution to an equation is shown below. |
На рисунке показано, что происходит. | So here's a picture of what we're doing. |
Однако, как показано на рис. | However, significant pesticide concentrations can be found in surface water bodies in parts of EECCA (UNECE, 2000 and 2003) and some local situations deserve attention. |
Не показано, что цитокинины типа фенилмочевины естественно встречаются в тканях растений. | Cytokinins have recently been found to play a role in plant pathogenesis. |
Как показано в Пусть пули летят . | As Seen in Let the Bullets Fly . |
Показано значение, наиболее близкое к 0. | The value closest to zero is listed. |
(Вид А, как показано на рис. | The ends of the filament as defined on sheet P19W 2, note 6 , shall lie between Z1 and Z2 and between the lines Z3 and Z4. |
Распределение сообщений показано в таблице 2. | A breakdown of the complaints is shown in table 2. |
Чистое соединение показано справа, для контраста. | A pure compound is shown on the right, for contrast. |
Оно показано здесь в видимом свете. | It's shown here in visible light. |
Как видите, большинство артерий показано красным. | Okay. Point number two. Now you see that the arteries are drawn in red, for the most part. |
Они хотят быть показано на рисунке. | They want to be shown. |
Белым показано правильное направление, черным неправильное. | The white arrows represent the correct flow of the blood and the black arrows represent the incorrect flow of the blood. |
В следующем ролике показано их детище | This next clip shows the fruit of their labour |
Таким образом, будет показано, что отношения не должны определяться только политическим конфликтом. | Doing so will show that relations need not be defined only through political conflict. |
Он пояснил, что не все так, как показано в телепрограмме про CSI. | He clarified that not everything is as shown in CSI television program. |
После обработки экстрактов бактерий протеазами было показано, что белки не переносят гены. | The R strain bacteria transformed, meaning that proteins did not carry the genes causing the disease. |
В каждом последующем анимированном фрейме используется тот же источник (показано фиолетовым), но различное место назначения (показано желтым). | In each subsequent animated frame the same source is used (in purple) but a different destination is shown (in yellow). |
Как правило, ей показано радикальное хирургическое вмешательство. | Radical surgery usually follows. |
США, как это показано в таблице 2. | Percentage shares and contributions of the top 15 OECD DAC donors for selected UNDP activities are shown in table 1. |
США, как это показано в таблице 2. | Table 2 Estimated financial situation of the Institute in 2005 (United States dollars) |
Имя будет показано в меню 'Инструменты Внешние' | The name will be displayed in the'Tools External 'menu |
Заголовок документа должен выглядеть, как показано выше. | The heading of the document should read as above. |
В приложении XI показано распределение непогашенных обязательств. | Annex XI shows the distribution of unliquidated obligations. |
В приложении XII показано распределение непогашенных обязательств. | Annex XII shows the distribution of unliquidated obligations. |
Фактическое положение вещей показано в таблице 2. | The actual performance is shown in table 2. |
Присмотритесь к тому, как показано его тело. | Take a close look at the way that his body is defined. |
Красная яма огня показано как минус 1. | The red fire pit is shown as a minus 1. |
Здесь показано 5 крупнейших платформ цифрового распространения. | We showed here the 5 biggest digital distribution platforms. |
Похожие Запросы : не правильно показано - Не было показано, - Показано, - показано, - показано, - не может быть показано - показано здесь