Перевод "не принадлежит" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : принадлежит - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : принадлежит - перевод : не принадлежит - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Значит, не принадлежит? | You don't, eh? |
Вебсайт не принадлежит нам. | The website was not ours. |
Луна никому не принадлежит. | Nobody owns the moon. |
Это вам не принадлежит. | It doesn't belong to you. |
Это тебе не принадлежит. | It doesn't belong to you. |
Это Вам не принадлежит. | It doesn't belong to you. |
Ничто не принадлежит мне. | Nothing belongs to me. |
Ньюфаундленд не принадлежит Канаде. | Newfoundland is not a part of Canada. |
Которая не принадлежит Вам. | Which is not yours in the first place. |
Ссюкаку никому не принадлежит. | Shukaku belongs to no one. |
Парагвай не принадлежит тебе, он принадлежит всем его гражданам, придурок. | Paraguay does not belong to you, it belongs to all of its citizens. |
Не сомневайся Тебе ничего не принадлежит | Don't doubt. |
x не принадлежит множеству B, потому что он принадлежит множеству A. | x does not belong to the set B because it belongs to the set A. |
Почему она не принадлежит всем? | Why does it not belong to everyone? |
Это предложение мне не принадлежит. | This sentence does not belong to me. |
Эта машина мне не принадлежит. | This car doesn't belong to me. |
Разве не Ему принадлежит приговор? | Lo! His shall be the judgement. |
Разве не Ему принадлежит приговор? | Behold, His is the judgement. |
Разве не Ему принадлежит приговор? | Surely His is the judgment. |
Это заведение мне не принадлежит. | I don't own this place. |
Это не балет принадлежит вам. | You don't honor the ballet by your presence in it. |
Он больше нам не принадлежит. | They took him away? |
Дизайн больше не принадлежит только дизайнерам. | Design is not just for designers anymore. |
Потому, что она не принадлежит себе. | Because she's cut off. |
Этот бык больше не принадлежит ранчо. | This bull, although it is not listed as ranch property, nevertheless it carries the Videgaray brand and no other. |
В Мексике время женщин им не принадлежит. | When they go out, spend money, see friends, they are still expected to render accounts. |
В Мексике время женщин им не принадлежит. | In Mexico, women's time is not their own. |
Указанный идентификатор принадлежит процессу, который не отвечает. | The provided pid is a hanging application. |
Из этих денег ничего тебе не принадлежит. | None of the money is yours. |
Никто не знал, кому принадлежит эта земля. | No one knew who owned the land. |
Эта книга принадлежит тебе. Она не моя. | This book belongs to you. It is not mine. |
Природа нам не принадлежит. Мы принадлежим природе. | Nature doesn't belong to us, we belong to Nature. |
Земля нам не принадлежит. Мы принадлежим Земле. | The Earth does not belong to us we belong to the Earth. |
Природа нам не принадлежит. Мы часть природы. | Nature doesn't belong to us. We are a part of Nature. |
Природа нам не принадлежит. Мы часть природы. | Nature doesn't belong to us. We are part of Nature. |
История очень подвижна и не принадлежит никому. | Story is fluid and it belongs to nobody. |
Ведь ранчо принадлежит не вам. Ладно, пошли. | It's a bad thing, having a cow on a ranch, that belongs to someone else. |
Принадлежит пользователю | Belongs to user |
Принадлежит группе | Belongs to group |
Это принадлежит... | This belongs... |
Я единственный атрибут, который вам не принадлежит, дорогая. | It'd the only attribute I dhare with the Almighty. |
Эта земля не принадлежит вам. По крайней мере, не эта | You don't own the earth, not this part of it. |
Протоиндийская цивилизация не просто принадлежит жителям Южной или Северной Индии или же Пакистанцем она принадлежит нам всем. | The Indus civilization does not belong to just the South Indians or the North Indians or the Pakistanis it belongs to all of us. |
Впрочем, я уверен, что такой человек не принадлежит какой либо секте или религии, или доктрине, он вообще не принадлежит роду человеческому. | However, I am sure such a man does not belong to any sect or religion or doctrine, he doesn t even belong to the human race. |
Интеграция означает не только то, что Восточный Тимор принадлежит Индонезии, но и что вся Индонезия принадлежит Восточному Тимору. | Integration means not only that East Timor belongs to Indonesia, but that the whole of Indonesia belongs to East Timor. |
Похожие Запросы : принадлежит - принадлежит - работник принадлежит - меньшинство принадлежит - полностью принадлежит - юридически принадлежит - лично принадлежит - принадлежит исключительно