Перевод "не просто еще" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Просто... просто... Просто еще немного усилий, ладно? | JustJust Just a little ways more, huh? |
Нет, просто я еще не встретил Ее. | Oh, no. It's just that I... I've never met her. |
И Жижи не просто еще одна девушка. | And Gigi isn't just another girl. |
просто не понимают, ведь они работа еще не закончена . | just don't get it because they haven't seen the finished product. |
Вундеркинды унаследовали Землю... остальные еще просто не знают. | The geeks have inherited the earth... the rest of you just don't know it yet. |
Пауки не просто везде, они еще необычайно разнообразны. | Spiders are not just everywhere, but they're extremely diverse. |
Еще... еще... Да просто так, милый друг. | There's no still about it. |
Ладно, не обижайтесь просто интересно, почему вы еще не спите. | Okay, no offense, just wondered why you weren't asleep. |
Он не всегда падает. Я просто не знаю, где еще. | It doesn't always fall, and I don't seem to know where else. |
Просто еще пятнадцать минут. | Just fifteen more minutes. |
Просто еще один... поцелуй. | Just... |
Просто потому, что никто об этом еще не подумал. | Simply because nobody thought of it yet. |
Если вы еще этого не видели, это просто поразительно. | If you haven't seen this, it's pretty amazing. |
И мир не просто текстовый, он еще и визуальный. | And the world isn't just textual it's also visual. |
Я просто не смогла еще дольше стоять за дверью. | I just couldn't stay outside any longer. |
Просто, ээ... Просто скажите мне, еще одну вещь. | Just, uhJust tell me one more thing. |
Книга еще не закончена мы просто вступаем в новый этап. | The book is not finished we are merely entering a new chapter. |
Нам просто нужно собрать еще 6. | We just need 6 more. |
Еще секунда, он скажет вам, просто .. | Another second he would tell you, just .. |
Они просто давали пьяному еще выпить. | and I'm gonna give them huge amount of money. I'm really doing this for the American economy. |
Мы просто еще одна поисковая система. | We're just one more search engine. |
Я просто покажу вам еще раз. | I'll just give that to you one more time. |
Давайте просто заменить, что еще здесь. | Let's just substitute that back here. |
Он просто мой приятель, И еще... | He's just an amusing companion. And up here |
Я просто с еще одной девушкой. | With another girl. |
Просто цыпленок, которому еще нужна маманаседка. | Just a chickadee Who needs a mother hen |
ЛОНДОН Сейчас не просто быть государством, и еще сложнее быть гражданином. | LONDON This is a tricky time to be a state, and an even trickier time to be a citizen. |
Это не просто еще один политический документ, который нам предстоит составить. | It is not just another political document that we will be drafting. |
И для многих разновидностей... там нигде не должен просто еще пойти. | And for many species ... there is simply nowhere else to go. |
Дамское счастье не просто банальная вывеска, это еще и магическая формула. | Have you thought about it? The Happiness of Women It's not just a banal name. |
Но это еще не производство энергии из синтеза. Это просто управление реакцией. | But that's not really fusion power. That's just making some fusion happen. |
Потому что Это не хочет быть чем то еще. Оно просто есть. | Because it doesn't want to be something else. |
Просто, это последний вид письма древнего мира, который еще не удалось дешифровать. | Well it's the last major undeciphered script in the ancient world. |
Это не просто еще один выпускник с дипломом MBA получил эту позицию. | That's not just another MBA getting that slot. |
Может, они хотят просто поболтать, но я еще не готов к этому. | They may just want to chat, but I'm not ready for them yet. |
Почему мы этого не делаем? Просто потому, что никто об этом еще не подумал. | Why aren't we doing it? Simply because nobody thought of it yet. |
Позвольте мне просто сделать еще один кредит. | Let me just do one more loan. |
Есть еще одно Присутствие которое просто есть. | There is another Presence which just Is. |
Давайте сделаем еще один, один еще проблема просто тщательно расплава ваш мозг. | Let's do another one, one more problem just to thoroughly melt your brain. |
Ты может не знаешь еще, но вернуть Вон Кан Хви в индустрию не так просто | You may know, but reinstating Won Kang Hwi in the entertainment world is not such an easy thing. |
Повестка дня для развития не станет просто еще одним документом в ряду других. | The Agenda for Development will not be just another instrument. |
Мы не можем обозначать им еще и равенство, ведь иначе мы просто запутаемся. | We can't use it to mean equality as well because that would be confusing. |
Нам много работы еще предстоит сделать , это просто... Этот парень просто легенда, легенда! | We got a lot of work left to do, this is justů We're gonna go, and, likeů The guy is a legend, legend! |
Еще раз, очевидно, нельзя просто подставить х 0. | Once again, obviously you can't just put x equal to 0. |
Вы что то еще чем просто ваши гены? | Are you more than your genes? |
Похожие Запросы : не просто - не просто - не просто - не просто - не просто - не просто - не просто - просто не - не просто - не просто - не просто - не просто - просто еще раз - просто еще раз