Перевод "не смывать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Здесь некуда смывать. | There's nowhere to flush. |
Потому что они помогают смывать заразу. | Because that flushes the bug out. |
Они могут смывать ил с высоких горных пиков и склонов в низины. | It can wash the sludge off high mountain peaks and hills, down into the lowlands. |
Так должен ты смывать у себя кровь невинного, если хочешьделать доброе и справедливое пред очами Господа. | So you shall put away the innocent blood from the midst of you, when you shall do that which is right in the eyes of Yahweh. |
Так должен ты смывать у себя кровь невинного, если хочешьделать доброе и справедливое пред очами Господа. | So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. |
Они могут смывать ил с высоких горных пиков и склонов в низины. Так что остановитесь и задумайтесь на минутку. | It can wash the sludge off high mountain peaks and hills, down into the lowlands. So stop and think for a minute. |
Я думаю, они считают это маловероятным, но верят, что это может случиться, поэтому они играют вместо того, чтобы смывать деньги в туалет. | I think they think it's unlikely, but it could happen, which is why they prefer that to the flushing. |
Я исследовала способность фотографии смывать границу между вымыслом и реальностью, и еë влияние на память, которое может привести к серьëзным и даже смертельным последствиям. | I investigate photography's ability to blur truth and fiction, and its influence on memory, which can lead to severe, even lethal consequences. |
Так вот заметка нашему существу уже видны трещины в нами созданном мире, и океан и дальше будет смывать эти трещины, и нефть, и кровь, реки крови. | So here's a note to self The cracks have started to show in our constructed world, and oceans will continue to surge through the cracks, and oil and blood, rivers of it. |
Не, не, не, не он! | Girl |
Не не не! | No no no! |
Не, не, не. | No, uhuh. |
Не, не, не... | Uh, uh, uh... |
Не все время, не не не | Not all the time not not not |
Не, не, не, Мартин. | (drunk) Moog No no no no, Marty, Sit down dude Marty |
Не, не, не, девочки. | No, no, no, girls. |
Не вернется, не вернется Не вернется, не вернется | No return, no return |
Не, не. | No no. |
Не. Не. | Not. |
Мы не коммунисты, не фашисты, не социалисты, не демократы. | It is neither communist, fascist, nor socialist, nor democratic. |
Нет, не пойду, не пойду, не пойду, не пойдууу! | No, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not! |
Это не жестокость и не война, это не раса и не пол, не марксизм, не нацизм. | It's not violence and war, it's not race, it's not gender, it's not Marxism, it's not Nazism. |
не богатство, не слава, не власть, | For me, it's very simple. It's not about wealth and fame and power. |
Не верь, не бойся, не проси! | Don't trust, don't be afraid, don't ask! |
не прикасайся , не вкушай , не дотрагивайся | Don't handle, nor taste, nor touch |
не прикасайся , не вкушай , не дотрагивайся | (Touch not taste not handle not |
Не плачь, не плачь не плачь | Do not cry Do not cry Do not cry |
Не бей, не кусайся, не ругайся. | Don't hit don't bite don't swear. |
Не встр Не встре Не встреч | Such guys before. |
Не пок Не поки Не покид | Don't you leave me. |
Не поки Не покид Не покида | Don't you leave me. |
Не см Не сме Не смее | Don't you dare to clown and betray us! |
Не г Не го Не гон | Mister, please don't kick us out of the building hallway. |
Не еды, не амуниции, не офицеров. | No food, no ammunition, no officers. |
Не мнется, не портится, не пачкается. | lndispensable, always in fashion, wrinklefree, and rustproof! |
Не мог, не мог, не мог... | I can't tell. |
все танцевать. Не,не,не. спасибо. | Everybody dance. No, thank you. |
Не буду! Не буду! Не буду! | I won't turn him back again. I won't, I won't! |
Не вернется, не вернется, не вернется | No return, no return, no return |
Не горит, не царапается, не плавится. | Doesn't burn, doesn't scorch, doesn't melt. |
не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив, | not a drinker, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous |
не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив, | Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre but patient, not a brawler, not covetous |
Не было, не мог, не хотел, не мог бы не присоединиться к танцу. | Would not, could not, would not, could not, would not join the dance. |
Не было, не мог, не хотел, не мог, не мог присоединиться к танцу. | Would not, could not, would not, could not, could not join the dance. |
не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, | doesn't behave itself inappropriately, doesn't seek its own way, is not provoked, takes no account of evil |
Похожие Запросы : смывать - смывать - смывать - смывать продукт - смывать ниже - , не - не