Перевод "не существенное нарушение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : не - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отказ Ирака осуществить постановления Специальной комиссии представляет собой еще одно существенное нарушение соответствующих положений резолюции 687 (1991). | Iraq apos s refusal to implement the determinations of the Special Commission constitutes a further material breach of the relevant provisions of resolution 687 (1991). |
Произошло существенное изменение. | A very dramatic transformation has come about. |
Это не первое ваше нарушение. | This isn't your first offense. |
Нарушение! | Halt! |
Нарушение. | Offense. |
Это было существенное отличие. | That was an essential distinction. |
П.С. Произошло существенное изменение. | PS A very dramatic transformation has come about. |
Время имеет существенное значение. | Time is of the essence. |
Это очень существенное улучшение. | Well, that's an improvement. |
Это глубокое, существенное осознание. | This is a profound realization. |
Существенное значение имеет компромиссное решение. | A compromise solution is essential. |
Существенное значение имеет процесс проверки. | The verification process is important. |
Это существенное доказательство силы движения. | So, it's an important demonstration of the power of motion. |
В этом заключается существенное отличие. | And that's an important difference. |
Нарушение законоположений | Contravention of the legal measures |
нарушение quot ? | quot grave breach quot ? |
Однако в некоторых случаях нарушение генов не восстанавливается. | They can also be damaged by the products of normal metabolism. |
Однако в некоторых случаях нарушение генов не восстанавливается. | Occasionally, however, damage is not repaired. |
ФАС пожизненное нарушение, которое не проходит с возрастом. | It stops being brain and gets ready to be your face ... |
Существенное значение имеет подтверждение политической воли. | A reaffirmation of political will is essential. |
Это предложение предусматривает существенное упрощение стандарта | The proposal contains major simplifications of the standard |
И, наконец, существенное влияние на социализацию. | And finally, there's a profound social impact. |
И по мне, это самое существенное. | And to me that's the most essential of all. |
FahadAlAssiry Доводы в пользу не запрещенного алкоголя необоснованны, нарушение принципов в одном случае не оправдывает их нарушение в других случаях. porkinQatar | FahadAlAssiry The argument about alcohol not being denounced is invalid, breaking a principle once does not justify another instance. porkinQatar FahadAlAssiry The fact that alcohol is undeniably a significant component in most non muslim lifestyles makes it slightly more justifiable. porkinQatar |
Международное нарушение прав | The International Misrule of Law |
Нарушение формальных требований | Informality |
Здесь нарушение вредное. | So there the violation is malign. |
Нарушение международного обязательства | Breach of an international obligation |
Нарушение принципа равенства. | Violation of equality. |
Нарушение системы ценностей | Value System Disorder |
И нарушение сна. | And sleep disorders. |
Это нарушение устава. | It's against regulations. |
За нарушение субординации. | For insubordination. |
Нарушение общественного порядка. | It'll only be a disorderly conduct charge. |
За нарушение порядка. | Disturbing the peace. |
Существенное сокращение количества случаев несовпадения данных о взносах участников, не устраненных своевременно. | Significant reduction in the number of participant reconciliation exception cases. |
Следует надеяться на то, что подписание ООП и Израилем Декларации принципов повлечет за собой существенное изменение положения всех палестинцев и прекращение израильской практики, представляющей собой нарушение Четвертой Женевской конвенции. | It was to be hoped that the signing of the Declaration of Principles by the PLO and Israel would lead to substantial changes in the situation of all Palestinians and to the ending of Israeli practices which violated the fourth Geneva Convention. |
А вы не усматриваете здесь нарушение прав человека (девушки)? | Don't you see this as a violation of human rights (of girls)? |
Если допустите нарушение, не сможете больше продавать игровую продукцию. | If you break it, you cannot sell game products any more. |
Существенное различие в цене между двумя контрактами | Significant price difference between the two contracts |
Существенное различие в цене между двумя контрактами. | Significant price difference between the two contracts. |
В этом, я полагаю, заключается существенное различие. | This is, I believe, an essential difference. |
Пожалуйста, помогите безвредное нарушение. | Please help is a benign violation. |
Это нарушение прав человека? | Is this a human rights violation? |
Это нарушение НАШИХ прав. | It is a violation to EVERYONE's rights. |
Похожие Запросы : существенное нарушение - существенное нарушение - существенное нарушение - существенное нарушение - существенное нарушение - существенное нарушение - существенное нарушение - существенное нарушение - существенное нарушение - существенное процессуальное нарушение - не оказывает существенное влияние - нарушение - нарушение - нарушение