Перевод "не удалось отправить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не удалось отправить изображение. | Could not post image. |
Не удалось отправить URL. | Problems while posting URL. |
Не удалось отправить таблицу CUE. | Unable to send CUE sheet. |
Не удалось отправить e mail | Cannot Send Email |
Позже герою удалось победить обоих и отправить их за решётку. | Spider Man managed to defeat them and webbed them up for the police. |
Ему даже не удалось отложить достаточно денег, чтобы отправить меня и моего брата в колледж. | He didn't save enough money to send Harry to school, let alone me. But he did help a few people get out of your slums, Mr. Potter. |
Не забудь отправить письмо. | Remember to mail the letter. |
Не забудьте отправить письмо. | Remember to mail the letter. |
Не забудь отправить письмо. | Don't forget to mail the letter. |
Не забудь отправить письма. | Don't forget to mail the letters. |
Не забудьте отправить письма. | Don't forget to mail the letters. |
Не забудьте отправить открытку | Don t forget to send a postcard! |
Нажмите Отправить..., чтобы отправить документы | Press Mail... to send selected documents |
Итак, вам как то удалось поместить бактерии в эти колбы, которые можно отправить в космос, да? | So this is somehow you got the bacteria packed in these fabulous space worthy tubes, right? |
Пожалуйста, не забудьте отправить письмо. | Please remember to mail the letter. |
Не забудь, пожалуйста, отправить письмо! | Please remember to mail the letter. |
Не забудьте, пожалуйста, отправить письмо. | Please don't forget to post the letter. |
Не забудь, пожалуйста, отправить письмо. | Please don't forget to post the letter. |
Не забудьте, пожалуйста, отправить письмо. | Please remember to post this letter. |
Не забудь отправить это письмо. | Remember to mail this letter. |
Не забудь отправить это письмо. | Don't forget to send that letter. |
Не забудь отправить это письмо. | Don't forget to send this letter. |
Не забудьте отправить это письмо. | Don't forget to send that letter. |
Пожалуйста, не забудьте отправить письма. | Please don't forget to mail the letters. |
Не забудьте отправить это письмо. | Don't forget to send this letter. |
...а не отправить к копам. | I give you an old dame to take somewhere and you hand her over to the cops. |
Почему бы ее не отправить? | Why don't you send it? |
Поэтому его вице президенту, Джорджу Клинтону, удалось разрубить Гордиев узел в Сенате и отправить банк в небытие. | His Vice President, George Clinton, broke a tie in the Senate and sent the Bank into oblivion. |
Отправить | Upload |
Отправить | Upload |
Отправить | Reload |
Отправить | Edit Row Properties |
Отправить | Choose a port where the server listens on |
Отправить | Send |
Отправить | Send |
Отправить | Send Email |
Отправить | Submit |
Отправить | Submit Anyway |
Отправить | Abort |
Отправить | Submit |
Отправить... | Submit... |
Отправить | Send Mail Via |
Отправить... | Send... |
Отправить... | Mail... |
Год спустя тайваньской федерации не удалось отправить команду на турнир, а в 2010 году сборная повторила свой успех, победив в домашнем турнире. | In 2009 they failed to send a team to the tournament, and in April 2010 they hosted the tournament (now recognized by the IIHF) and won it again. |
Похожие Запросы : отправить не удалось - Не удалось отправить сообщение - не удалось - не удалось - не удалось - не удалось - не удалось - не удалось - не удалось - не удалось - не удалось - не удалось - не удалось