Перевод "низкий риск падения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

низкий - перевод :
Low

риск - перевод : Риск - перевод : Риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : падения - перевод : риск - перевод : падения - перевод : низкий - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Существует небольшой риск падения курса.
There is little downside risk.
Результаты анализа безубыточности показывают низкий экономический риск предприятия.
The results of the breakeven analysis (see Table 11) show the low risk level of the busi ness.
Все это ограничит возможности Центробанков адекватно отвечать на риск падения роста.
This will constrain the ability of central banks to respond to the downside risks to growth.
Низкий терапевтический индекс свидетельствует о том, что существует высокий риск токсического эффекта при применении препарата.
A low therapeutic index indicates that there is a high risk of toxicity when using the drug.
И это совсем не лёгкий путь. Это очень сложный путь, и всегда есть риск падения.
And it's not a straight path at all, it's very difficult climbing, and there's always the risk of falling on either side.
Страховщик оказывается перед необходимостью неблагоприятного выбора , поскольку он не в состоянии отличить низкий риск от высокого.
The insurer faces adverse selection, because he cannot distinguish between good and bad risks.
Но в целом, когда вы вкладываетесь в известное, ваш результат это низкий риск и низкая доходность.
But in general, if you invest into the known, you have low risk, low yield strategy.
Существует так же риск разрушительного падения доллара, что может навести инвесторов на мысль избежать долгов США.
There is also the risk of a disruptive decline in the dollar, which could prompt investors to flee US debt.
Это укрепит ожидания конвертируемости валюты среди участников финансового рынка, что будет означать более низкий риск для инвесторов.
It will reinforce convergence expectations among financial market participants, which will translate into lower risk premia for investors.
В частности, поливзрывательные суббоеприпасы, пожалуй, создают гораздо более низкий гуманитарный риск, чем суббоеприпасы с моновзрывателем или минометные выстрелы.
In particular, multi fuze submunitions seem to pose a much lower humanitarian risk than submunitions with single fuze or mortar rounds.
низкий
low
Низкий
Low Priority
Низкий
Lowest
Низкий
Low
Низкий
Low income
Низкий.
Low.
В частности, поливзрывательные суббоеприпасы или суббоеприпасы с резервной системой, пожалуй, порождают гораздо более низкий гуманитарный риск, чем моновзрывательные суббоеприпасы.
In particular multi fuze submunitions or submunitions with a back up system seem to pose a much lower humanitarian risk than single fuze submunitions.
Большие расстояния и падения пули, случаются падения,
The great distance and bullet drop, happen due to gravity,
Я низкий.
I am short.
Том низкий.
Tom is short.
Мост низкий.
The bridge is low.
Я низкий.
I'm short.
8 Низкий
8 Low
Самый низкий
Very Low
Низкий наклон
Low slope
Низкий приоритет
Low Priority
Низкий приоритет
Last priority
Низкий приоритет
Low
Низкий уровень
Battery is at low level at
Низкий гул?
Low hum?
Самый низкий.
Last.
Угол падения
Falloff angle
Ускорение падения
Direct drop down
Стук падения
(Grunts)
Я слишком низкий.
I am too short.
Я слишком низкий.
I'm too short.
Я очень низкий.
I'm very short.
Пульс Тома низкий.
Tom's pulse is low.
Я не низкий.
I'm not short.
Том очень низкий.
Tom is very short.
Низкий уровень коррупции.
Low levels of corruption.
Очень низкий приоритет
Very Low Priority
Низкий заряд батареи.
You are low on battery power.
Низкий уровень зарядаComment
Low Battery
Низкий приоритетProcess Niceness
Low priority

 

Похожие Запросы : риск падения - риск падения - риск падения - низкий риск - низкий риск - очень низкий риск - низкий кредитный риск - низкий инвестиционный риск - низкий страновой риск - низкий риск для - низкий риск сектор - низкий