Перевод "низкий рост ввп" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рост - перевод : рост - перевод : низкий - перевод :
Low

рост - перевод : рост - перевод : рост - перевод : ВВП - перевод :
Gdp

низкий - перевод : ВВП - перевод : низкий - перевод :
ключевые слова : Lowest Threshold Gravity Sugar Growth Height Tall Rise Weight

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Низкий или отрицательный прирост населения также подразумевает потенциально низкий экономический рост и, следовательно, худшую динамику соотношения долга к ВВП и рост сомнений о надёжности долгов госсектора.
Low or negative population growth also implies lower potential economic growth and therefore worse debt to GDP dynamics and increasingly grave doubts about the sustainability of public sector debt.
Ежегодный рост ВВП
Annual GDP Growth 1990 2000
Рост ВВП около 5 в год.
It recorded a GDP growth of 8.3 in 2011.
Рост ВВП около 5 в год.
Overall, average annual GDP growth was 5.2 over 1991 2000.
Рост не состоит только в увеличении ВВП.
Growth is not just a matter of increasing GDP.
Уровень сбережений, составляющий 50 ВВП, является слишком высоким при любых обстоятельствах, а уровень потребления семей, эквивалентный 35 ВВП, слишком низкий.
A savings rate of 50 of GDP is too high under any circumstances, and household consumption equivalent to 35 of GDP is too low.
Рост потребления многих сортов бумаги для печати и письма в Европе превзошел рост ВВП.
Growth in European consumption of many graphic paper grades exceeded GDP growth.
Рост ВВП стимулирует инвестиции, которые увеличивают спрос на капитал.
So China is stuck in a currency creating cycle GDP growth encourages investment, which boosts demand for capital.
Это генерирует ликвидность, которая в дальнейшем стимулирует рост ВВП.
This generates liquidity, which then stimulates GDP growth.
Киршнеры вывели Аргентину из глубокого кризиса 2001 года, обеспечив рост ВВП равный росту ВВП Китая.
The Kirchners lifted Argentina out of the deep crisis of 2001, presiding over GDP growth rates similar to those of China.
В будущем нас ожидает не чрезмерно высокий, а чрезмерно низкий рост населения.
The future we face is not one of too much population growth, but too little.
Коррупция ограничивает рост, но сам по себе низкий рост способствует развитию коррупции и мешает повысить эффективность работы правительства.
Corruption limits growth, but low growth itself encourages corruption and makes it difficult to improve government effectiveness.
После многих лет опережения плана развития, рост ВВП резко замедлился.
After many years of outperformance, GDP growth has slowed sharply.
Медленный рост ВВП подрывает единство элиты по другой политической динамике.
Slower GDP growth undermines elite unity according to a different political dynamic.
Возникает вопрос, делает ли нас ВВП, больший рост более счастливыми.
There's a question. Right? Does GDP, does higher growth make us happier?
Относительно низкий рост денежной массы также привел к дефляции, ухудшая проблемы плохих долгов.
Relatively slow growth in the money supply also led to deflation, worsening the problems of bad debts.
В США, напротив, самый низкий уровень сбережений среди всех наиболее крупных стран примерно 10 ВВП.
By contrast, the saving rate in the United States is the lowest of any major country roughly 10 of GDP.
Официальной политикой Китая в последние годы было сделать рост ВВП зеленее .
Official Chinese policy in recent years has been to make GDP growth greener.
ПЕКИН. В этом году рост ВВП Китая может приблизиться к 10 .
BEIJING China s GDP growth this year may approach 10 .
Им требуется высокий рост ВВП, и их мало волнуют макроэкономические последствия.
They want high GDP growth, without worrying much about the macroeconomic consequences.
Таблица 2 Структура и рост ВВП в НВНРС, 1990 2003 годы
Table 2 Composition and growth of GDP in the LLDCs, 1990 2003
Рост еврозоны заслуживает уважение, и ПИГ отвечают только за 6 ее ВВП.
Eurozone growth is respectable, and the PIGs account for only 6 of the eurozone s GDP.
Быстрый рост государственного долга в этом году установлен в 100 от ВВП.
Its rapidly rising public debt is set to top 100 of GDP this year.
Так, например, Китай и Индия получили серьезный рост ВВП на душу населения.
So, for example, China and India achieved significant GDP per capita growth.
Многие думают, что Афганистан и Конго, прошедшие через тяжёлые конфликты, имеют низкий рост численности населения.
Many think that Afghanistan here and Congo, which have suffered severe conflicts, that they don't have fast population growth.
Принимая во внимание стремительный экономический рост и продолжающееся повышение курса юаня, ВВП Китая к 2015 году может превысить ВВП США.
Given rapid economic growth and continuous renminbi appreciation, Chinese GDP could exceed that of the US as soon as 2015.
Облигации, привязанные к ВВП, также позволили бы подстраховывать риск, связанный с инфляцией, и к тому же реагировать на рост ВВП.
It took a long time, but the contagion of a sound financial idea has been unmistakable. GDP linked bonds would also allow hedging the risk of inflation, plus respond to GDP growth.
Облигации, привязанные к ВВП, также позволили бы подстраховывать риск, связанный с инфляцией, и к тому же реагировать на рост ВВП.
GDP linked bonds would also allow hedging the risk of inflation, plus respond to GDP growth.
Многие теоретические и практические исследования показывают, что открытость торговли стимулирует рост ВВП страны.
Much theoretical and empirical research demonstrates that opening trade can spur a country s GDP growth.
Это поможет, однако этого вряд ли будет достаточно, чтобы получить положительный рост ВВП.
This will help, but it is unlikely to be enough to achieve positive GDP growth.
В любом случае, более быстрый рост ВВП все оплатит благодаря высоким фискальным мультипликаторам.
In any case, faster GDP growth will pay for everything, thanks to high fiscal multipliers.
1 Реальный рост ВВП на душу населения в Гватемале возобновился в 2004 году.
1 In 2004, Guatemala reverted to real per capita GDP growth.
Этот прирост потребления несколько превысил рост ВВП в этих странах, который равнялся 2,2 .
This increase in consumption slightly exceeded the growth in GDP of 2.2 in those countries.
низкий
low
Низкий
Low Priority
Низкий
Lowest
Низкий
Low
Низкий
Low income
Низкий.
Low.
Лучший показатель это не общий рост ВВП, а рост дохода на душу населения трудоспособного возраста (не просто на душу населения).
The best measure is not overall GDP growth, but the growth of income per head of the working age population (not per capita).
Этот удивительно низкий уровень отражает небольшую долю доходов домохозяйств в общем объеме ВВП и высокий уровень сбережений домашних хозяйств.
This remarkably low level reflects both the small share of household income in total GDP and the high rate of household saving.
В Африке, самом медленно развивающемся регионе в мире, ежегодный рост ВВП составляет ориентировочно 5 .
Africa, long the world s slowest growing region, is now averaging roughly 5 annual GDP growth.
Профицит снизился благодаря тому, что рост инвестиций был увеличен приблизительно до 49 от ВВП.
The surplus has narrowed because investment has been ramped up even higher, to roughly 49 of GDP.
Наш рост ВВП увеличился с 2,3 в среднем по предыдущему десятилетию до 6,5 сейчас.
And we had GDP grow from an average of 2.3 percent the previous decade to about 6.5 percent now.
Рост ВВП Китая, который в значительной степени основывается на кредитовании, примет удар на себя.
China s GDP growth, which relies heavily on credit, will take a hit.

 

Похожие Запросы : рост ввп - ввп рост - рост ВВП - рост ВВП - низкий рост - низкий рост - низкий рост - низкий рост - низкий рост - рост мирового ВВП - рост мирового ВВП - ежегодный рост ввп - Номинальный рост ВВП - реальный рост ввп