Перевод "никакого значения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
значения - перевод : никакого значения - перевод : никакого значения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Значения нет никакого. | It has no meaning whatever. |
Не имеет никакого значения. | It doesn't matter one bit. |
Это не имеет никакого значения. | It doesn't really matter. |
Это не имеет никакого значения. | It doesn't have any meaning. |
Это не имеет никакого значения. | It doesn't have any significance. |
Это не имеет никакого значения. | It means nothing at all. |
Это не имеет никакого значения. | It doesn't matter. |
Имена не имеют никакого значения. | Joan, names are unimportant. |
Это не имеет никакого значения. | It doesn't matter one way or the other. |
Я им не придаю никакого значения. | I don't pay them any mind. |
Не имеет никакого значения, что окончил человек. | What school a person graduated from counts for nothing. |
Это не имеет для меня никакого значения. | It doesn't matter at all to me. |
Успех в суде не имеет никакого значения! | Success before the courts is immaterialmeaningless!! |
Она существовала, но не имела никакого значения. | They were just there, but they had no significance. |
Уверяю тебя,.. ...он не имел никакого значения. | Oh, I assure you he was no one of the slightest importance. |
Испания была страной, не имевшей уже никакого значения. | Spain was a country that no longer mattered. |
Во вторых, общественное мнение не имеет никакого значения. | The other lesson is that general wisdom carries no weight. |
Может быть, это не будет иметь никакого значения. | Maybe it won't make any difference. |
не имеет никакого значения какую руку вы используете. | I'm lefthanded. It will not make any difference which hand you use. |
Ваш сан не имеет для меня никакого значения! | Your rank has never been important to me! |
Для артиста время не должно иметь никакого значения. | Time should be irrelevant to an artist. |
Кити рассказала это, не придавая никакого значения этим словам. | Kitty had narrated this without attaching any special meaning to the words. |
Не имеет никакого значения, на чью территорию ты вторгся. | It does not matter whose territory you are trespassing on. |
Остальной внешний антураж не имеет для меня практически никакого значения. | Other superficial factors have practically no meaning for me. |
Однако, при голосовании за предпочитаемую партию стратегия не имеет никакого значения. | However, when it comes to voting for their favorite political party, this strategy doesn't matter. |
Это не имеет никакого значения. Ты все еще хочешь усыновить ребенка? | That doesn't seem to make any difference. |
То, что произойдет через сто лет не имеет никакого значения для вас. | Hundred years later what's going to happen is of no value to you. |
Но они не имеют никакого значения вне контекста лекций. Они не самодостаточны . | But it's not intended to make any sense outside the context of lectures. |
Уродливы ли вы или очень, очень красивы не имеет совершенно никакого значения. | If you're ugly or if you're really, really good looking it makes no difference whatsoever. |
экономического значения ролям, связанным с выполнением продуктивной функции, привело к созданию структурных отношений неравенства, поскольку репродуктивной функции не придавалось никакого экономического значения. | The assignment of monetary or economic value to the roles dedicated to the productive function has led to the creation of a structural relationship of inequality, the reproductive function having been assigned no economic value. |
Не имело никакого значения, опустились бы цены сами или принудительно ниже рыночной клиринговой цене. | It made no difference whether prices were voluntarily or involuntarily posted below the market clearing price. |
Ну, мы же показали вам, что ВНП на душу населения не имеет никакого значения. | Well we've shown you that GNP per capita doesn't make any difference. |
И наконец, в мире, нашпигованном атомными бомбами, все это уже не имеет никакого значения. | Besides, now with the atomic bomb, none of that really mattered. |
Знаю, для вас это не имеет никакого значения, но все же, прошу вас, садитесь. | Why have you always insisted otherwise? I know it's of no importance to you, but... |
Когда слушаешь финансовых экспертов, однако, часто создается впечатление, что история больше не имеет никакого значения. | Listening to the financial pundits, however, it often seems that history no longer matters. |
Сначала полагали, что жених с невестой сию минуту приедут, не приписывая никакого значения этому запозданию. | At first they expected the bride and bridegroom to enter at any moment, and attached no importance to the delay. |
Если этого не произойдет, то все решения, относящиeся к процедуре, не будут иметь никакого значения. | If it does not so move, any procedural decisions will be worthless. |
И что это значит? ...Джан бей тоже об этом знает... Это не имело никакого значения... | And don't waste your breath. |
Вы бы лучше думали о своей работе, а именины никакого значения не имеют для разумного существа. | 'You would do better to think of your work. Birthdays do not signify anything to reasonable beings. |
Насчёт моего брака, я только хочу сказать, что на самом деле, это не имело никакого значения. | Mary, about my marriage, I just want you to know that there never really was anything to it. |
Это вовсе не означает, что Ближний Восток не имеет никакого значения, или что США должны его игнорировать. | This is not to argue that the Middle East is irrelevant or that the US should ignore it. |
То, отменили они смертную казнь или нет, по моему мнению, не имеет в этом смысле никакого значения. | Whether they have or have not abolished capital punishment does not, in my opinion, make any difference. |
Государство участник далее напоминает, что многие документы по делу автора не имели никакого значения для защиты автора и не имели практически никакого отношения к судебному процессу. | It further recalls that many of the case documents were irrelevant to the author apos s defence and of little relevance to the court trial. |
Почему же не может? сдерживая слезы, проговорила Анна, очевидно уже не приписывая никакого значения тому, что он скажет. | 'Why impossible?' said Anna, forcing back her tears and clearly no longer attaching any importance to what he would say. |
С правовой точки зрения не имеет никакого значения, находятся ли израильские танки внутри лагерей беженцев или вокруг них. | Legally it made no difference whether Israeli tanks were inside the refugee camps or around them. |
Похожие Запросы : не имеет никакого значения - не имеет никакого значения - не имеет никакого значения - не имеет никакого значения - не имеет никакого значения - не имеет никакого значения - не имеет никакого значения - не иметь никакого значения - не положил никакого значения - Это не имеет никакого значения - не имеет никакого значения для - это не имеет никакого значения - значения значения