Перевод "никогда не было" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
никогда - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : никогда не было - перевод : никогда не было - перевод : не - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Никогда не было! | I wish they never existed! |
Никогда не было. | She's never had any. |
Это никогда не было, и не будет никогда . | It has never been, nor will it ever be so. |
И никогда не было. | There never has been. |
Этого никогда не было. | It never happened. |
Его никогда не было. | He never existed. |
Её никогда не было. | She never existed. |
Так никогда не было. | It was never like that. |
Такого никогда не было. | It was never like that. |
Никогда такого не было. | It just didn't come up like that, you know? |
И никогда не было. | And never has been. |
И никогда не было. | Never was Johnny. |
Такого никогда не было. | I had never been there before. |
Никогда не было возможности. | I haven't had the opportunity. |
Такого никогда не было | We'll never get ahead like this. |
Макса никогда не было. | There's never been anyone but Leonard. |
Никогда не было таких мыслей? | Have you ever had those thoughts? |
Мне никогда не было лучше. | I've never been better. |
Тебя никогда не было дома. | You were never home. |
Вас никогда не было дома. | You were never home. |
Раньше никогда не было проблем. | There's never been a problem before. |
Этого ещё никогда не было. | This has never happened before. |
Такого раньше никогда не было. | This never happened before. |
Этого разговора никогда не было. | This conversation never happened. |
Такого ещё никогда не было. | It had never happened before. |
Такого ещё никогда не было. | That never happened before. |
Такого никогда раньше не было. | That never happened before. |
Такого раньше никогда не было. | This has never been done before. |
Такого ещё никогда не было. | This is a completely unsustainable pattern. |
Но так никогда не было. | It's never been the case. |
Такого ещё никогда не было. | It's never happened before. |
Такого никогда раньше не было. | We've never had that before. |
Твоего мужа никогда не было. | Your husband never existed. |
Такого никогда раньше не было | That's never happened before |
Шерлока Холмса никогда не было. | He is my child. Sherlock Holmes never existed. |
Здесь никогда не было холодно. | It's never been cold in here. |
Это никогда не было моим! | It's never been mine! |
никогда не было нормальных журналов. | you could never get a decent newspaper. |
Их тут никогда не было. | Never been one in this section before. |
Том никогда не женился, и у него никогда не было детей. | Tom never married and never had kids. |
Страха перед барьерами никогда не было? | Have you ever been stricken with fear in front of the hurdles? |
У меня никогда не было машины. | I never had a car. |
У Тома никогда не было работы. | Tom has never had a job. |
У меня никогда не было девушки. | I've never even had a girlfriend. |
У меня никогда не было кошмаров. | I've never had a nightmare. |