Перевод "новаторское приложение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приложение - перевод : приложение - перевод : приложение - перевод : Приложение - перевод : приложение - перевод : приложение - перевод : приложение - перевод : Приложение - перевод : приложение - перевод : новаторское приложение - перевод :
ключевые слова : Download Application Dating Using Called

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В большинстве комментариев можно заметить, как пользователи превозносят новаторское достижение Зары.
Most of the reactions on social media praised Zara's pioneering achievement in building a videophone.
Несмотря на тот факт, что это здание, как зеленое здание, очень новаторское.
Notwithstanding the fact that the building, as a green building, is very much a pioneering building.
Новаторское в данном случае это еще большая целесообразность идей, способствующих росту как никогда.
But what is new is that the greater function of ideas is going to drive growth even more than ever before.
Есть надежда, что группа дружественных наций может помочь разработать новаторское решение для венесуэльского тупика.
It is to be hoped that the group of friendly nations can help design an innovative solution to Venezuela's standoff. To be acceptable to both sides, such a solution must deviate from the favorite proposals of each.
Психиатрия демонстрирует инициативу и новаторское мышление, признавая наличие аспектов общественной политики в диагностической классификации.
It turns out that psychiatry, in particular, has exhibited leadership and innovation in recognizing the public policy aspects of diagnostic classification.
Есть надежда, что группа дружественных наций может помочь разработать новаторское решение для венесуэльского тупика.
It is to be hoped that the group of friendly nations can help design an innovative solution to Venezuela's standoff.
Поскольку стало очевидно, что новаторское решение вряд ли удастся найти, следует искать традиционное решение.
It had become clear that an innovative solution was unlikely to be found, so the way forward lay in a conventional solution.
Но если подойти к вопросу с другой стороны, можно создать нечто более интересное, новаторское.
But if you come about it from a different perspective, you can create some more interesting, more novel concepts.
Новаторское исследование, проведенное в 1996 году, заложило основу для рассмотрения Организацией Объединенных Наций этого вопроса.
The ground breaking study done in 1996 laid the foundation for United Nations consideration of this matter.
Здесь требуется новаторское использование комплекса донорской поддержки и партнерских альянсов между частным и государственным секторами.
An innovative mix of donor support and private public partnership would be called for.
ПРИЛОЖЕНИЕ 8 (бывшее приложение 7)
A4.3.11.10 Numerical measures of toxicity (such as acute toxicity estimates)
ПРИЛОЖЕНИЕ 9 (бывшее приложение 8)
A4.3.11.11 Interactive effects
приложение ХIII Настоящий доклад, приложение VIII
Type of vehicle annex XIII annex VIII Difference
Приложение
Annex
Приложение
Information Sources and Exchange on Capacity Building
приложение).
The Counter Terrorism Committee has received the attached supplementary report from Palau submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex).
Приложение.
Application.
Приложение
Annexe
приложение).
Those who continue to attend focus their interventions on particular regions (see annex).
Приложение
Text A
Приложение
Previously issued in document A 55 117.
Приложение
Attendance 13
Приложение
Humanitarian response
Приложение
Conclusions and recommendations
Приложение
Organization charts
Приложение
E. Documentation
Приложение
Russian Federation 2006
Приложение
delete following red text
ПРИЛОЖЕНИЕ
Prepared by Laurs Norlund.
Приложение
Table 9.32 Resource requirements Executive Office
Приложение
Memorandum of Understanding between
ПРИЛОЖЕНИЕ
Tables of the common reporting format and their notes
приложение).
(Signed) Ugo Sessi
Приложение
State party Spain
Приложение
Date of decision 17 May 2005
Приложение
Annex Curriculum vitae
Приложение
Organization chart
ПРИЛОЖЕНИЕ
The consultation
Приложение
1 in weeks before the session.
Приложение
and subregional Centres
Приложение
Enclosure
приложение)
(See Annex)
Приложение
Reissued for technical reasons.
Приложение
This is the rate currently paid for leasing the FF building.
Приложение
Alleged victim(s) The petitioners

 

Похожие Запросы : новаторское исследование - новаторское исследование - новаторское решение - новаторское достижение - новаторское использование - новаторское решение - новаторское решение - приложение приложение - приложение приложение