Перевод "новые цены на жилье" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жилье - перевод : жилье - перевод : жилье - перевод : жилье - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : новые - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Напротив, цены на жилье продолжают расти.
On the contrary, housing prices have continued to rise.
НЬЮ ХЕЙВЕН Цены на жилье вызывают много непонимания.
NEW HAVEN There is a lot of misunderstanding about home prices.
Цены на жилье в подобных городах высоки и нестабильны.
Home prices in these cities are high as well as volatile.
Домовладельцы, которых сдерживают растущие цены на жилье, накапливают долги.
Homeowners, backed by rising house prices, are piling up debt.
Конечно, такая система работает, пока растут цены на жилье.
Of course, it works only as long as housing prices rise.
В фешенебельных африканских городах цены на жилье держатся на заоблачном уровне.
In fashionable African cities, residential home prices remain stratospheric.
Кроме того, цены на жилье это не единственная составляющая проблемы.
Moreover, housing markets are not the only issue.
Цены на жилье в большинстве столичных городов также стремительно повышались.
Housing prices have also soared in most major cities.
Но эти цены на 20 выше, чем новые цены Мэллори.
But these figures are 20 higher than Mallory's new bid.
Цены на жилье взлетели по мере того, как стало замедляться кредитование, и затем цены начали падать.
Banks began to slow their new lending, and defaults on mortgages began to rise.
Цены на жилье взлетели по мере того, как стало замедляться кредитование, и затем цены начали падать.
Housing prices peaked as lending slowed, and prices then started to decline.
Экономика объясняет все рабочие места, цены, сбережения, жилье.
Economics explains all jobs, prices, savings, houses.
Почти везде более высокие цены на жилье были связаны с большим потреблением.
Almost everywhere, higher house prices have been associated with strong consumption.
В Германии, например, цены на жилье остались относительно низкими, и потребление слабым.
In Germany, for example, house prices have remained relatively low and consumption weak.
При том, что более высокие процентные ставки понижают цены на жилье, игра закончена.
With higher interest rates depressing housing prices, the game is over.
Сингапурцы обвиняют карьеру, стресс и цены на жилье и образование в отсутствии детей.
Singaporeans blame their careers, stress and the cost of property and education for not having children.
Кроме того, китайские инвестиции в жилье и коммерческую недвижимость резко замедляются, по мере того как цены на жилье начинают падать.
Similarly, Chinese residential investment and commercial real estate activity are slowing sharply as home prices start to fall.
Более высокие цены на жилье в данной стране могут иметь тенденцию создавать условия для падения в ней цен на жилье в будущем.
Higher home prices in a given country may tend to create conditions for falling home prices there in the future.
Когда цены на жилье упали, также упала стоимость закладных и облигаций, которые базировались на них.
When housing prices fell, so did the value of the mortgages and the securities based upon them.
Например цены на автомобили, новые и подержанные, не значительно возросли.
For example new and used motor vehicles. It hasn't changed much at all since based on at least this weighting.
Цены на жилье достигли своего пика в 2006 году, а курс акций в 2007 году.
Housing prices peaked in 2006, and equity prices peaked in 2007.
Массовая безработица, цены на жилье упали катастрофически, экономика идет к полной остановке, в полный стопор.
Massive unemployment, housing was a disaster, and the economy was coming to complete halt, complete halt. JASON
Недостаток строительных материалов, кажется, также не является причиной для того, чтобы ожидать высокие цены на жилье.
Shortages of construction materials do not seem to be a reason to expect high home prices, either.
Здесь, в США, где высокие цены на жилье стимулируют потребление, также производят заблуждающийся пример для Европы.
Here, too, the US, where higher house prices stimulate consumption, is a misleading example for Europe.
Быстрая урбанизация во многих развивающихся рынках также поднимает цены на жилье, поскольку ажиотажный спрос превышает предложение.
Rapid urbanization in many emerging markets has also driven up home prices, as demand outstrips supply.
В случае падения спроса на жилье цены в этих городах могут потенциально снизиться, причем довольно значительно.
These cities are potential candidates for some price erosion, possibly on a substantial scale, if housing demand falls.
Международный Валютный Фонд в июне объявил о новом сайте Гло ального мониторинга цен на жилье, который отслеживает глобальные цены на жилье и как они соотносятся с доходами.
The International Monetary Fund announced in June a new Global Housing Watch website that tracks global home prices and ratios.
Мировая экономика, казалось бы, держится на плаву, не обращая внимание на быстро растущие цены на нефть, политический кризис в Европе, нежизнеспособный заем Соединенных Штатов и рекордные цены на жилье.
The global economy seems to be walking on water, shrugging off soaring oil prices, policy paralysis in Europe, unsustainable borrowing by the United States, and record housing prices.
Цены на товары исследуют новые глубины падения. ampnbsp ampnbsp ampnbsp ampnbsp ampnbsp
Commodity prices are plumbing new depths.
Но если модель прошлого сохранится, цены на жилье очень скоро должны начать падать и в (континентальной) Европе.
But if the past pattern holds, house prices should start to fall very soon in (continental) Europe as well.
Цены на жилье временно отпускаются благодаря несметному числу субсидий, в то время как усиливается строительство коммерческой недвижимости.
Housing prices are being propped up temporarily by myriad subsidies, while a commercial real estate tsunami looms.
Цены на жилье растут, пузырь вот вот лопнет с таким названием появилась статья в Уолл Стрит Джернал .
Housing Prices Soar, Fueling Bubble Fears, chirped The Wall Street Journal .
По мере того как цены на жилье катятся вниз от Мадрида до Дублина и от Майами до Лос Анджелеса, цены в Африке остаются на рекордно высоком уровне.
While home prices are crashing from Madrid to Dublin and Miami to Los Angeles, African prices remain near or at record high levels.
Если цены на жилье в городе резко упадут, то падение стоимости дома будет компенсировано увеличением стоимости фьючерсного контракта.
If home prices fall sharply in that city, the drop in the value of the home would be offset by an increase in the value of the futures contract.
В Европе цены на жилье также резко возросли за последнее десятилетие во многих случаях больше, чем в США.
In Europe, house prices have also increased sharply over the last decade more dramatically than in the US in many cases.
Действительно, за немногими исключениями (по сути, Германия и Япония) цены на жилье возросли до небывалых уровней почти везде.
Indeed, with a few exceptions (essentially Germany and Japan), housing prices have risen almost everywhere to levels never seen before.
Когда центральный банк покупает большие объемы облигаций, все цены на активы, в том числе жилье, имеют тенденцию увеличатся.
When the central bank buys large amounts of bonds, all asset prices, including housing, tend to increase.
Так, например, если мы пытаемся прогнозировать цены на жилье, иногда у нас может быть просто много различных функций.
So concretely, if we're trying predict housing prices sometimes we can just have a lot of different features.
В вопросе о том, следует ли валютно кредитным органам учитывать цены на жилье при выработке своей политики, мнения расходятся однако опасность, связанную с возможным спекулятивным ростом цен на жилье, нельзя игнорировать.
Views are divided on whether monetary authorities should take housing prices into consideration in their policy stance however, the risks associated with possible bubbles in housing prices should not be ignored.
И хотя цены на жилье уже падают не так быстро, все еще не произошло какого либо значительного их восстановления.
Even though home prices have already fallen sharply, there has been no meaningful rebound.
Цены на жилье удвоились за короткий период, подталкивая американских потребителей к тому, чтобы оставить всякую мысль о накоплении денег.
Housing prices had doubled in a short period, spurring American consumers to drop any thought of saving money. nbsp
Это также способно объяснить, почему цены на жилье редко и медленно снижаются до уровня рыночного равновесия в период незначительного спроса.
It may also help explain why housing prices rarely slowly decline to market clearing levels during periods of low demand.
Более низкие цены на жилье по всей Европе, таким образом, скорее всего будут сопровождаться более слабым спросом на потребление, как в США.
Lower house prices throughout Europe are thus likely to be accompanied by weaker consumption demand, as in the US.
Цены на жилье, как правило, не включаются в показатели инфляции, однако непосредственно влияют на положение в денежно кредитной области и макроэкономическую сбалансированность.
Housing prices are usually not included in measures of inflation, but they are directly related to monetary conditions and macroeconomic balances.
Право на достаточное жилье
Right to adequate housing

 

Похожие Запросы : цены на жилье - цены на жилье - цены на жилье - цены на жилье - цены на жилье - новые цены - Новые цены - реальные цены на жилье - медиана цены на жилье - цены на - жилье