Перевод "но достаточно скоро" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
скоро - перевод : но - перевод : скоро - перевод : достаточно - перевод : Скоро - перевод : достаточно - перевод : скоро - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Будущее наступит достаточно скоро. | The future will come soon enough. |
Достаточно скоро сломался и я. | Then pretty soon, I was broke too. |
Я скоро сделает вас достаточно сухой! | I'LL soon make you dry enough!' |
Достаточно скоро Ирак столкнулся с новым социальным разделением. | Soon enough, Iraq was faced with a new social divide. |
Тем не менее, история их предоставит достаточно скоро. | Yet history would provide them soon enough. |
Но уже скоро. | Soon, I bet. |
Но достаточно | Но достаточно |
Так, пожалуй, достаточно, и увидимся на следующем уроке очень скоро ! | So, crack on with that, and I'll see you for another lesson very soon. |
Достаточно, чтобы бояться, что скоро мы с ним распрощаемся навсегда. | Enough to scare me you wouldn't show up in time and we'd lose him. |
Он должен засечь его у себя на экране достаточно скоро. | He should pick it up on his scope pretty quick. |
Но скоро вы узнаете! | You will soon come to know. |
Но скоро вы узнаете! | Now you shall know! |
Но скоро вы узнаете! | So verily, you shall come to know. |
Но скоро вы узнаете! | You will surely know. |
Но скоро вы узнаете! | You will soon know. |
Но скоро вы узнаете! | So you shall see, |
Но скоро вы узнаете! | Soon shall you come to know. |
Но скоро вы узнаете! | But ye shall come to know! |
Но скоро вы узнаете! | But verily ye shall come to know. |
Но скоро все изменится. | But that is about to change. |
Но скоро все изменится. | But it won't go on like this. |
Но ты скоро поймёшь. | But you'll soon understand. |
Но... Это так скоро... | But... it's so soon. |
Но достаточно похоже. | Just similar. |
Но теперь достаточно. | But no more. |
У вас обоих и так достаточно хороший шанс скоро быть повешенными! | You'll both get a chance to hang soon enough. |
Д.А. Но скоро все изменится. | JA But that is about to change. |
Но это все скоро кончится... | But all this will soon end... |
Но нет! Скоро вы узнаете! | But you will come to know soon |
Но скоро предстоит узнать им! | They will come to know soon. |
Но нет, познаете вы скоро! | But you will come to know soon |
Но нет! Скоро вы узнаете! | Yes certainly, you will soon realise! |
Но нет, познаете вы скоро! | Yes certainly, you will soon realise! |
Но нет! Скоро вы узнаете! | No indeed but soon you shall know. |
Но нет, познаете вы скоро! | No indeed but soon you shall know. |
Но нет! Скоро вы узнаете! | Lo! presently ye shall know. |
Но нет, познаете вы скоро! | Lo! presently ye shall know. |
Но нет, познаете вы скоро! | Nay! You shall come to know! |
Но нет! Скоро вы узнаете! | Indeed, you will know. |
Но скоро предстоит узнать им! | They will surely come to know. |
Но нет, познаете вы скоро! | Indeed, you will know. |
Но нет! Скоро вы узнаете! | Nay, you will soon come to know |
Но скоро предстоит узнать им! | Soon they shall come to know. |
Но нет, познаете вы скоро! | Nay, you will soon come to know |
Но нет! Скоро вы узнаете! | Nay, but ye will come to know! |
Похожие Запросы : достаточно скоро - но достаточно - но достаточно с - но достаточно уверенный - скоро - Скоро - скоро - скоро - скоро - но но