Перевод "нужно исправить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нужно - перевод : исправить - перевод : нужно - перевод : нужно исправить - перевод : исправить - перевод :
ключевые слова : Undo Fixed Correct Wrong Needed Needs Gotta Find

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это нужно исправить.
That needs to be corrected.
Тебе нужно его исправить.
You need to fix it.
Тебе нужно её исправить.
You need to fix it.
Вам нужно его исправить.
You need to fix it.
Вам нужно её исправить.
You need to fix it.
Итак, что нужно исправить?
So what needs to be fixed?
Нам нужно это исправить!
We have to change this!
Но её нужно исправить!
But she does need fixing!
Первое, что нужно исправить это уважение.
The first thing to fix this respect.
Поэтому нам нужно исправить это ЭГО внутри
Right so we have to fix this thing on the inside this EGO on the inside
Это означает, что нам нужно исправить сейчас эти диспропорции.
It means that we now need to put these anomalies right.
Это нужно исправить, чтобы основные уязвимые места были успешно устранены.
That needs to change if major vulnerabilities are to be addressed successfully.
Его нужно похвалить, а полиция должна исправить своё поведение и быть наказана.
He should be praised and the police should be educated and punished.
Чтобы исправить такое положение вещей, нужно разрешить организациям инвесторам предлагать свой список директоров.
To change this state of affairs, institutional investors must be allowed to propose their own slate of directors.
Он влияет как на нормальные участки, так и на те, которые нужно исправить.
And it also will affect normal circuits as well as the abnormal ones that you want to fix.
И вот то движение ума о том, что есть что то, что нужно исправить...
And this movement, that there is something that needs to be corrected ... yes!
Любопытно, что администраторы могли исправить ситуацию, но для этого им нужно было отключить весь интернет.
The interesting thing was, though, that the sysadmins were able to fix it, but they had to basically turn every single thing on the Internet off.
Исправить вручную
Exit and fix by hand
Исправить автоматически
Fix it automatically
исправить курицу .
Fix the chicken.
Исправить отговорку .
Correct dissuade. Not just.
Уже очень давно они рассматривают это как нелепую случайность, которую нужно исправить при первой же возможности.
For much too long, they saw it as an unhappy accident to be corrected at the first opportunity.
Некоторые говорят, что сначала нужно исправить общество, но это всё равно, что ставить телегу впереди лошади.
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
Мы можем пытаться чинить всё и вся, но в итоге, нам действительно нужно исправить самих себя.
And we can do all sorts of things to fix it, but in the final analysis, the thing we really need to fix is ourselves.
Капитализм нельзя исправить.
Capitalism can't be reformed.
Это можно исправить.
It can be repaired.
Это можно исправить.
That's fixable.
Это надо исправить.
It needs to be fixed.
Исправить лестничный эффект
Fix stair stepping text
Исправить удаленный ID?
Fix remote ID?
Высокомерие сложнее исправить?
Is arrogance a bigger problem to fix?
Вы это исправить.
You fix it.
Это не исправить.
That's got nothing to do with people killing each other.
Это можно исправить.
That can be remedied.
Это легко исправить.
There's a remedy for that.
Это легко исправить
Needs cleaning up. That's easy.
Это можно исправить.
There's a cure for that.
Прикажите им исправить.
Tell them to fix it.
Постараюсь исправить это.
I'll tryto make up for it, okay?
Я хочу показать вам процесс есть ошибка, и нужно исправить небольшую синтаксическую проблему, просто чтобы вы привыкли.
And so I wanna show you the process of going from the error and fixing the little syntax problem, just so you're a little bit accustomed.
Это значит, что когда вы первый раз нажимаете кнопку выполнить , очень часто обнаруживаются небольшие опечатки, которые нужно исправить.
And so it means that when you first hit that run button, it is very common that there'll be some little typo that has to be fixed.
Мало того, что этот стратостат такая за... засада, а теперь еще и это, нам нужно скорее всё исправить.
It's already such a pain in the ar... ar... the side to be inside a ball, so if we've got this as well, you get the picture.
Все это необходимо исправить.
All of this must be fixed.
Эту оплошность нельзя исправить.
That lapse cannot be undone.
Мы должны это исправить.
We must fix this.

 

Похожие Запросы : это исправить - исправить назначение - исправить выбранные - исправить себя - исправить их - исправить его - исправить ошибки - исправить игру - исправить нарушение - подключение исправить