Перевод "нужно что нибудь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вам что нибудь нужно? | Do you need anything? |
Тебе что нибудь нужно? | Do you need anything? |
Вам что нибудь нужно? | Is there something you need? |
Тебе что нибудь нужно? | Is there something you need? |
Вам нужно что нибудь? | Is there something you need? |
Тебе нужно что нибудь? | Is there something you need? |
Вам что нибудь нужно? | Is there anything you need? |
Тебе что нибудь нужно? | Is there anything you need? |
Кому нибудь из вас что нибудь нужно? | Do either of you need anything? |
Ему нужно что нибудь выпить. | He needs something to drink. |
Тебе что нибудь еще нужно? | Do you want anything else? |
Вам что нибудь еще нужно? | Do you want anything else? |
Мне нужно что нибудь съесть. | I need something to eat. |
Тебе ещё что нибудь нужно? | Do you need anything else? |
Вам ещё что нибудь нужно? | Do you need anything else? |
Вам нужно ещё что нибудь? | Do you need anything in addition? |
Что нибудь ещё нужно сделать? | Is there anything else that needs to be done? |
Вам, ребята, что нибудь нужно? | Do you folks need anything? |
Тебе ещё что нибудь нужно? | Do you need something else? |
Вам ещё что нибудь нужно? | Do you need something else? |
Тому нужно что нибудь ещё? | Does Tom need anything else? |
Вам нужно что нибудь ещё? | Is there anything else you need? |
Нам что нибудь ещё нужно? | Do we need anything else? |
Вам нужно что нибудь купить? | Do you need to buy anything? |
Тебе нужно что нибудь купить? | Do you need to buy anything? |
Мне нужно что нибудь съесть. | I need to eat something. |
Тому нужно что нибудь съесть. | Tom needs to eat something. |
Том почувствовал, что нужно что нибудь сказать. | Tom felt obligated to say something. |
Тебе нужно что нибудь из еды? | Do you need any food? |
Мне правда нужно что нибудь съесть. | I really have to eat something. |
Вам нужно во что нибудь верить. | You need to believe in something. |
Нам нужно ещё что нибудь купить? | Is there anything else we need to buy? |
Звони, если будет что нибудь нужно. | Feel free to call if you need anything. |
Что предлагается Нужно что нибудь что угодно тайское? | What it stocks Need something anything Thai? |
Тебе что нибудь нужно? Да, мне нужно с тобой поговорить . | Do you need something? Yes, I need to talk to you. |
Вам что нибудь нужно? Да, мне нужно с Вами поговорить . | Do you need something? Yes, I need to talk to you. |
Мне нужно что нибудь, чем можно писать. | I want something with which to write. |
Мне нужно что нибудь, чем можно писать. | I need something to write with. |
Мне не нужно Тому что нибудь говорить. | I don't have to tell Tom anything. |
Нужно ли мне знать еще что нибудь? | Should I know anything else? |
Тебе правда нужно подарить что нибудь Тому. | You really should buy something for Tom. |
Тебе от меня что нибудь ещё нужно? | Do you need anything else from me? |
Вам от меня что нибудь ещё нужно? | Do you need anything else from me? |
Мне нужно что нибудь, на чём писать. | I need something to write on. |
Тебе нужно переодеться во что нибудь сухое. | You need to change into some dry clothes. |
Похожие Запросы : что-нибудь нужно - нужно что-нибудь - что-нибудь нужно - Вам что-нибудь нужно? - что-нибудь еще нужно - что-нибудь - что нибудь - что-нибудь - что нужно - что нужно - если когда-нибудь нужно - что, если что-нибудь - что-то что-нибудь - кто-нибудь или что-нибудь - что-нибудь менее