Перевод "нужно что нибудь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

что - перевод : нужно - перевод : что - перевод : что - перевод : нужно - перевод : что - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вам что нибудь нужно?
Do you need anything?
Тебе что нибудь нужно?
Do you need anything?
Вам что нибудь нужно?
Is there something you need?
Тебе что нибудь нужно?
Is there something you need?
Вам нужно что нибудь?
Is there something you need?
Тебе нужно что нибудь?
Is there something you need?
Вам что нибудь нужно?
Is there anything you need?
Тебе что нибудь нужно?
Is there anything you need?
Кому нибудь из вас что нибудь нужно?
Do either of you need anything?
Ему нужно что нибудь выпить.
He needs something to drink.
Тебе что нибудь еще нужно?
Do you want anything else?
Вам что нибудь еще нужно?
Do you want anything else?
Мне нужно что нибудь съесть.
I need something to eat.
Тебе ещё что нибудь нужно?
Do you need anything else?
Вам ещё что нибудь нужно?
Do you need anything else?
Вам нужно ещё что нибудь?
Do you need anything in addition?
Что нибудь ещё нужно сделать?
Is there anything else that needs to be done?
Вам, ребята, что нибудь нужно?
Do you folks need anything?
Тебе ещё что нибудь нужно?
Do you need something else?
Вам ещё что нибудь нужно?
Do you need something else?
Тому нужно что нибудь ещё?
Does Tom need anything else?
Вам нужно что нибудь ещё?
Is there anything else you need?
Нам что нибудь ещё нужно?
Do we need anything else?
Вам нужно что нибудь купить?
Do you need to buy anything?
Тебе нужно что нибудь купить?
Do you need to buy anything?
Мне нужно что нибудь съесть.
I need to eat something.
Тому нужно что нибудь съесть.
Tom needs to eat something.
Том почувствовал, что нужно что нибудь сказать.
Tom felt obligated to say something.
Тебе нужно что нибудь из еды?
Do you need any food?
Мне правда нужно что нибудь съесть.
I really have to eat something.
Вам нужно во что нибудь верить.
You need to believe in something.
Нам нужно ещё что нибудь купить?
Is there anything else we need to buy?
Звони, если будет что нибудь нужно.
Feel free to call if you need anything.
Что предлагается Нужно что нибудь что угодно тайское?
What it stocks Need something anything Thai?
Тебе что нибудь нужно? Да, мне нужно с тобой поговорить .
Do you need something? Yes, I need to talk to you.
Вам что нибудь нужно? Да, мне нужно с Вами поговорить .
Do you need something? Yes, I need to talk to you.
Мне нужно что нибудь, чем можно писать.
I want something with which to write.
Мне нужно что нибудь, чем можно писать.
I need something to write with.
Мне не нужно Тому что нибудь говорить.
I don't have to tell Tom anything.
Нужно ли мне знать еще что нибудь?
Should I know anything else?
Тебе правда нужно подарить что нибудь Тому.
You really should buy something for Tom.
Тебе от меня что нибудь ещё нужно?
Do you need anything else from me?
Вам от меня что нибудь ещё нужно?
Do you need anything else from me?
Мне нужно что нибудь, на чём писать.
I need something to write on.
Тебе нужно переодеться во что нибудь сухое.
You need to change into some dry clothes.

 

Похожие Запросы : что-нибудь нужно - нужно что-нибудь - что-нибудь нужно - Вам что-нибудь нужно? - что-нибудь еще нужно - что-нибудь - что нибудь - что-нибудь - что нужно - что нужно - если когда-нибудь нужно - что, если что-нибудь - что-то что-нибудь - кто-нибудь или что-нибудь - что-нибудь менее