Перевод "нули" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы нули | We zeros |
Нули в обозначении не указываются. | This ended up being a success. |
Предворительно добавив нули левее тройки. | You have to add a bunch of 0's to the left of the 3 |
Единицы и нули, двоичный код. | Ones and zeros, the binary code. |
Выравняем точки, добавим нули сверху | Lined up the decimal points, include the zeros on top. |
Нам нужно получить нули после сотен | We only want zeroes after the hundreds place. |
Ведь так? Единицы и нули, двоичный код. | Right? Ones and zeros, the binary code. |
Эти нули называются тривиальными нулями дзета функции. | These are called the trivial zeros. |
Закончились пять минут стандартного времени, на табло нули. | The five minutes of the regular time were over, nothing on the score board, so we went to the golden score. |
Если не все пиксели только нули или только единицы, она разбивается. | If the pixels in any region are not entirely 0s or 1s, it is subdivided. |
Так каким же образом компьютеры хранят внутри себя нули и единицы? | So how do computers store zero's and one's internally? |
оно будет скомпилировано в нули и единицы и будет произнесено на компьютере. | It can be compiled into this into zeros and ones and pronounced by a computer. |
Флэш накопитель также хранит нули и единицы постоянно, но он является транзисторным. | And so a flash drive also stores 0's and 1's persistently, but it's solid state. |
Мы будем добавлять к результату ведущие нули, пока не достигнем нужной длины. | So we're going to pad the result with leading zeros until we get to that size. |
Если все нули, то A star вернется к алгоритму поиска уже реализованного. | If its all zeros then A star resorts back to the search algorithm already implemented. |
Эта строка не дает никаких границ, т.к. здесь у нас одни нули. | This right here is the null space. That right there is the null space for any real number x2. Any scale or multiple of 3, 1 is the null space. |
И эти нули, этот большой ноль. этот большой ноль, обозначают, что эта матрица имеет нули на всех позициях кроме диагонали, так что вот так я буду небрежно обозначать эту единичную матрицу. | And these zeros, this big zero, this big zero that's meant to denote that this matrix is zero everywhere except for the diagonals, so this is just how I might sloppily write this identity matrix |
Любой компьютер и обычный, и квантовый обрабатывает информацию, преобразовывая её в нули и единицы. | Any computer, ordinary or quantum, processes information by encoding it into zeros and ones. |
Компьютерный чародей может написать заклинание, оно будет скомпилировано в нули и единицы и будет | A computer magician can write this thing. It can be compiled into zeros and ones and pronounced by a computer. |
Когда вы смотрите на эти картинки, это все единицы и нули, и когда вы говорите по телефону, по вашему мобильному, ваш голос передается по сети, он превращается в единицы и нули как по волшебству. | When you're seeing these pictures, it's all ones and zeros, and when you're talking on your telephone, your cell phone, and it's going over the network, your voice is all being turned into ones and zeros and magically whizzed around. |
Информатика, конечно, приняла терминологию битов для описания компьютерной памяти, которая представлена как нули и единицы. | The field of computer science of course adopted this terminology of bits for describing computer memory, which consists of ones and zeroes. |
Таким образом, осуществляются цифровые преобразования, как вы знаете, цифровой язык это только нули и единицы. | So, a digital conversion, as you know, digital language is really just zeros and ones. |
Затем следует матрица значений пикселов (в случае монохромного изображения, как в этом примере, только нули и единицы). | Then follows the matrix with the pixel values (in the monochrome case here, only zeros and ones). |
JuK может добавлять нули в начале номеров дорожек. Это может пригодиться для правильной сортировки в менеджерах файлов. | JuK can force the track used in a file name to have a minimum number of digits. You may want to do this for better sorting in file managers. |
К сожалению, если мы оставим без точки, результат будет только нули, что не то, что мы хотим. | Unfortunately, if we leave it out, the result will just be zeros, which is not what you want. |
А это означает, что ваш компьютер будет получать нули и единицы вперемешку, и вашей машине придёт конец. | And that means your computer is going to get its ones and zeros mixed up, and that's going to crash your machine. |
Посмотрите на этот экран вы видите картинки и слова, но на самом деле это всего лишь единицы и нули. | Look at this screen here and, you know, you see pictures and you see words, but really all there are are ones and zeros. |
Данное отображение отправляет нули многочлена formula_21 в координатные точки , то есть точки, все однородные координаты которых, кроме одной, равны нулю. | This rational curve sends the zeros of to each of the coordinate points of that is, all but one of the vanish for a zero of . |
Если данный параметр включён и K3b не сможет прочитать сектор с исходного диска, то непрочитанные данные будут заменены на нули. | If this option is checked and K3b is not able to read a data sector from the source medium it will be replaced with zeros on the resulting copy. |
Если вы хотите представить себе это число, я даже не стала помещать его сюда, ведь нули заняли бы весь экран! | So if you think about what that number would look like I didn't even bother to put it up there, just cover the screen in zeros! |
Нам не нравятся эти нули. Так может есть способ упростить это выражение, чтобы получить выражение, которое можно вычислить при х 3? | So we don't like getting 0, 0, 0, so is there any way we can simplify this expression to maybe get it to an expression that, when we evaluate it at x equals 3, we actually get something that makes sense? |
И как вы знаете с дробными когда вы добавляете нули к их концу, это в действительности не меняет значение дробного числа | And as you know, with the decimal when you add zeros to the end of it, it really doesn't change the value of the decimal. |
Титчмарш и Ворос в 1987 году показали, что дзета функция может быть разложена в произведение через свои нетривиальные нули в разложение Адамара. | This can be done by calculating the total number of zeros in the region and checking that it is the same as the number of zeros found on the line. |
А( 1)хА тоже равна единичной матрице, единички на диагоналях и все остальные нули, если не учитывать небольшую ошибку не на диагоналях. | A times A is also equal to the identity, ones on the diagonals and values that are essentially zero except for a little bit of round dot error on the off diagonals. |
В строчках таблиц тех отчётов о ситуации,что мы ежедневно получаем из филиала в Нигерии, уже на протяжении 42 дней были только нули. | The lines on the tabular situation reports, sent to WHO each day by its country office in Nigeria, have now been full of zeros for 42 days. |
Вы можете иметь информацию на одном компьютере, который подключен к изернет кабелю, и он какбы шлет все единицы и нули по этому кабелю. | You can have data, on one computer and they're connected with an Ethernet cable and somehow it like sends all the ones and zeros over that wire. |
Вы можете приписать ещё много нулей справа от 7, если хотите, потому что если приписывать нули справа от дроби, то значение не изменится. | You can add as many zeroes to the right of this decimal, to the right of the 7, as you want, since we're sitting on the right side of the decimal, without changing its value. |
Конечно, вероятность этого настолько мала, что, если бы мы начали писать нули с момента зарождения вселенной, мы все равно не написали бы достаточно и сегодня. | The odds against it, of course, are so great that if you set out writing zeros at the time of the origin of the universe, you still would not have written enough zeros to this day. |
Вплоть до этого момента все технологии, о которых я говорил, были на кремниевой основе, единицы и нули, здесь же совершенно другая операционная система первичная операционная система, ДНК. | Up until this point, all the technologies I've been talking about have been silicon based, ones and zeroes, but there's another operating system out there the original operating system, DNA. |
Мы видели это в предыдущем видео. В матрице преобразования на после приведения ее к ступенчатому виду по строкам вы не должны получать все нули в одной из строк. | So x1, x2 is going to be equal to b1, it's going to be equal to 5, 0 plus x2, plus any scale or multiple of the vector 3, 1. |
Единичная матрица имеет такое свойство, что у неё единички по диагонали, да, и так далее, и нули во всех остальных полях, кстати, единичная матрица 1х1 это просто единица. | So the identity matrix, has the property that it has ones along the diagonals, right, and so on and is zero everywhere else, and so, by the way the one by one identity matrix is just a number one. |
Нет разницы в том, как нули и единицы выражены, мы можем просто назвать их двоичными знаками , так как двоичный знак может иметь только одно из двух значений нуль или единица. | No matter how they are manifested, we can simply call them 'binary digits' because a binary digit can have only one of two values 0 or 1. |
Если его перевести в биты и добавить нули до длины семь, то нам этого хватит для 128 разных значений, чего достаточно для символов в кодировке ASCII, что мы и получаем от ord. | If we convert that to bits and we'll use 7 as our padding that gives us enough for 128 different values which is enough for the ASCII character values that we get back from ord. |
Причина, по которой я это сделал это чтобы найти нули, так как я хочу найти все иксы, для которых уравнение равно нулю, я записал его в форме, где одна часть умножается на другую часть. | So let's see what happens when x is greater than 2 3, what is f prime prime? What is the second derivative? So let's try out a value that's pretty close, just to get a sense of things. |
Возможно, нам это не о многом скажет, однако внутри наших тел эта информация может превратиться в нечто полезное для нашего тела, примерно как единицы и нули в наших телефонах превращаются в приложения, которыми мы пользуемся. | And to you and I, this might not make much sense, but inside of our bodies that information can be turned into something useful for our bodies in pretty much the same way that a computer code of 1s and 0s is used in our phones to make the apps that we use. |
Похожие Запросы : конечные нули - ведущие нули - предшествующие нули - единицы и нули - полюса и нули