Перевод "ведущие нули" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ведущие нули - перевод : ведущие - перевод : Ведущие - перевод : ведущие - перевод : нули - перевод : нули - перевод :
ключевые слова : Leading Hosts Leads Roads Heading Zeros Zeroes Zero Ones Ones

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы будем добавлять к результату ведущие нули, пока не достигнем нужной длины.
So we're going to pad the result with leading zeros until we get to that size.
Мы нули
We zeros
Нули в обозначении не указываются.
This ended up being a success.
Предворительно добавив нули левее тройки.
You have to add a bunch of 0's to the left of the 3
Единицы и нули, двоичный код.
Ones and zeros, the binary code.
Выравняем точки, добавим нули сверху
Lined up the decimal points, include the zeros on top.
Нам нужно получить нули после сотен
We only want zeroes after the hundreds place.
Ведь так? Единицы и нули, двоичный код.
Right? Ones and zeros, the binary code.
Эти нули называются тривиальными нулями дзета функции.
These are called the trivial zeros.
Закончились пять минут стандартного времени, на табло нули.
The five minutes of the regular time were over, nothing on the score board, so we went to the golden score.
Ведущие эксперты также коллективно
Lead reviewers collectively shall also
Если не все пиксели только нули или только единицы, она разбивается.
If the pixels in any region are not entirely 0s or 1s, it is subdivided.
Так каким же образом компьютеры хранят внутри себя нули и единицы?
So how do computers store zero's and one's internally?
оно будет скомпилировано в нули и единицы и будет произнесено на компьютере.
It can be compiled into this into zeros and ones and pronounced by a computer.
Флэш накопитель также хранит нули и единицы постоянно, но он является транзисторным.
And so a flash drive also stores 0's and 1's persistently, but it's solid state.
Если все нули, то A star вернется к алгоритму поиска уже реализованного.
If its all zeros then A star resorts back to the search algorithm already implemented.
Эта строка не дает никаких границ, т.к. здесь у нас одни нули.
This right here is the null space. That right there is the null space for any real number x2. Any scale or multiple of 3, 1 is the null space.
Ведущие регионы пережили быстрый экономический рост.
The leading regions have experienced rapid growth.
Ведущие новостей моргают раз в секунду.
Newscasters blink once every second.
Гости программы ведущие ученые, политики, эксперты.
Guests of the program are leading scientists, politicians and experts.
В ролях ведущие мировые звёзды современности.
Namgoong ... it is difficult.
Ведущие промышленно развитые страны Канада Франция
countries 8.1 7.3 7.2 7.1 6.7 6.1 5.7 5.6 6.3 6.9 7.0
Кровавые следы, ведущие прямо к двери?
Bloody footsteps leading up to the door?
И эти нули, этот большой ноль. этот большой ноль, обозначают, что эта матрица имеет нули на всех позициях кроме диагонали, так что вот так я буду небрежно обозначать эту единичную матрицу.
And these zeros, this big zero, this big zero that's meant to denote that this matrix is zero everywhere except for the diagonals, so this is just how I might sloppily write this identity matrix
Совершенствованием этого процесса занимаются ведущие инженеры мира.
This process, called carbon capture and disposal, is being pursued by some of the world's leading engineers.
Подписали его также многие ведущие ученые мира.
Many of the world s leading scientists signed, too.
Южная и Восточная Азия Китай Средиземноморье Ведущие
South and East Asia 6.0 5.7 3.6 6.2 6.9 8.5 6.1 6.4 5.3 5.1 5.2
Сейчас к этим усилиям подключились ведущие державы.
The main Powers have now added their weight to these efforts.
(Ведущие поют) (Бора и сама начинает подтанцовывать)
MC singing sistar19's song sub she is excited about her own song
Любой компьютер и обычный, и квантовый обрабатывает информацию, преобразовывая её в нули и единицы.
Any computer, ordinary or quantum, processes information by encoding it into zeros and ones.
Компьютерный чародей может написать заклинание, оно будет скомпилировано в нули и единицы и будет
A computer magician can write this thing. It can be compiled into zeros and ones and pronounced by a computer.
Когда вы смотрите на эти картинки, это все единицы и нули, и когда вы говорите по телефону, по вашему мобильному, ваш голос передается по сети, он превращается в единицы и нули как по волшебству.
When you're seeing these pictures, it's all ones and zeros, and when you're talking on your telephone, your cell phone, and it's going over the network, your voice is all being turned into ones and zeros and magically whizzed around.
Информатика, конечно, приняла терминологию битов для описания компьютерной памяти, которая представлена как нули и единицы.
The field of computer science of course adopted this terminology of bits for describing computer memory, which consists of ones and zeroes.
Таким образом, осуществляются цифровые преобразования, как вы знаете, цифровой язык это только нули и единицы.
So, a digital conversion, as you know, digital language is really just zeros and ones.
Наиболее качественно были сооружены дороги, ведущие в Багдад.
The most sophisticated roads were those in Baghdad, which were paved with tar.
a) закрыть все окна и отверстия, ведущие наружу
(a) Close all windows and openings to the outside
Ведущие позиции в вывозе инвестиций занимают азиатские корпорации.
Asian corporations have led the field in investing abroad.
Организации, ведущие работу в области прав интеллектуальной собственности
Organizations working on intellectual property rights
На том же заседании ведущие подвели итоги обсуждения.
At the same meeting, the Co Moderators summarized the discussion.
Дороги, не ведущие к поселениям, ухабисты и неухожены.
Roads which do not go to settlements are rough and uncared for.
И ведущие (фасилитаторы) групп проводили свои собственные встречи.
И ведущие (фасилитаторы) групп проводили свои собственные встречи.
Получаются две ветки ведущие к двум равновероятным исходам.
So our tree grows two branches
Среди них определились ведущие координаторы по региональным инициативам.
Among them, lead coordinators have been identified for the regional initiatives.
Ведущие журналисты подвергаются нападениям, а преступников никогда не находят.
Leading journalists have been assaulted, the culprits never found.
Многие ведущие экономисты и политики предсказывают продолжение экономического застоя.
Many leading economists and policymakers are forecasting continued economic gloom.

 

Похожие Запросы : конечные нули - предшествующие нули - единицы и нули - полюса и нули - ведущие команды - ведущие компании - ведущие компании - ведущие власти - ведущие сотрудники