Перевод "обеспечивает четкость" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обеспечивает - перевод : обеспечивает - перевод : обеспечивает - перевод : обеспечивает - перевод : обеспечивает четкость - перевод :
ключевые слова : Provides Ensures Providing Provide Keeping

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это придает фотографии четкость.
So it adds to the sharpness of the photo.
Хорошая организация подразумевает четкость и трезвость в определении наших целей.
Good organization involves clarity and sobriety in setting out our objectives.
Мы отмечаем ту четкость и усердие, с какими он руководил работой Организации.
We commend him for the clear vision and diligence with which he steered the work of the Organization.
предлагает секретариату и далее повышать качество и четкость изложения ожидаемых достижений и показателей
Encourages the secretariat to further improve the quality and clarity of the expected accomplishments and indicators
Программа обеспечивает
Determining an optimal level of accountability for results is also challenging.
Программа обеспечивает
As provided for in Chapter II of the Constitution, these policy making bodies comprise
Да, обеспечивает.
Yes, it does.
49. Комиссия стала наконец вносить ясность и четкость в рассмотрение ею темы международной ответственности.
49. The Commission was finally bringing coherence and clarity to its consideration of the topic of international liability.
Хотя необходимость противостоять злу остается как никогда, острой, мотивация этого западными обществами, может потерять четкость.
Though the need to confront evil remains as pressing as ever, Western societies motivation for doing so may lose clarity.
Единство командования и четкость мандата являются ключевыми элементами для успеха любой операции по поддержанию мира.
Unity of command and clarity of mandate are key elements in any successful peace keeping mission.
Некоторые делегации поддержали включение общего определения, которое внесло бы ясность и четкость в отношении этой концепции.
Some delegations supported the inclusion of a general definition, which would add clarity and precision to the concept.
Корова обеспечивает нас молоком.
The cow supplies us with milk.
Река обеспечивает город электроэнергией.
The river furnishes electric power to the town.
Графическую поддержку обеспечивает OpenGL.
Graphical support is provided by OpenGL.
Здесь посредник обеспечивает оценку.
Here the intermediary is an evaluator.
Фактическое обслуживание обеспечивает ЮНОГ.
The actual service is provided by UNOG.
Реформа обеспечивает немало возможностей.
Reform provides many opportunities.
Радио обеспечивает наибольший охват.
The radio is the medium with the widest coverage.
Игровой портал Gamespot, который дал игре 9,2 из 10 баллов, похвалил графику игры и четкость движения моделей.
GameSpot, which gave the game 9.2 out of 10, praised the game's graphics and fluid character movement.
Четкость в этом вопросе может во многом повлиять на решение директивных органов в отношении поддержки процесса внедрения системы.
Clarity on this point can significantly influence decision makers to support the implementation of the system.
Комиссия указала, что ее воодушевляет количество поступивших ответов и их четкость, и высказала надежду на сохранение этой тенденции.
The Commission was encouraged by the number and clarity of the responses and hoped that this trend would continue.
До настоящего времени отделения на местах положительно реагировали на эти процедуры, и была обеспечена большая четкость таких договоренностей.
Thus far the field offices have responded positively and a greater transparency of these agreements has been achieved.
Ясность и четкость этих докладов и этой записки позволяют мне высказать ряд замечаний по документу А 49 665.
The clarity and precision of the reports and the note have enabled me to formulate some observations with respect to document A 49 665.
Секретариат обеспечивает поддержку для региональной и глобальной деятельности и обеспечивает организацию форума в Пекине.
The secretariat provides support for regional and global non governmental organizations activities and organizes the Forum in Beijing.
Уголь обеспечивает половину всемирной энергии.
Coal provides half of the world s energy.
Ядерное оружие обеспечивает глобальный мир.
Nuclear deterrence ensures global peace.
Электростанция обеспечивает энергией отдалённый район.
The power plant supplies the remote district with electricity.
Хорошее начало обеспечивает хороший конец.
A good beginning makes a good ending.
Этот упаковочный материал обеспечивает теплоизоляцию.
This packaging material provides heat insulation.
В этом контексте программа обеспечивает
Based on the lessons learned in preparing the programme and budget document and in the light of experience in other United Nations organizations, the following steps are envisaged
обеспечивает защиту жертвам подобных преступлений.
Provides for the protection of victims of such crimes.
Такое расписание обеспечивает эффективное обучение.
This way, you get well educated children.
Группа обеспечивает административное обслуживание Отдела.
The Unit provides administrative services in the Division.
Секретариатское обслуживание обеспечивает исполнительный сотрудник
The Executive Officer provides secretariat support
Секретариатское обслуживание обеспечивает Бюджетная секция
Secretariat support is provided by the Budget Section
Он обеспечивает вас чистой водой.
It provides clean water
Это и обеспечивает интуитивный контроль.
And it provides intuitive control.
Четкость цели и осуществляемых действий является основным принципом, позволяющим учреждениям пробираться сквозь политические минные поля сегодняшних сложных стихийных бедствий.
Clarity of purpose and action is a key principle in allowing agencies to steer through the political minefields of today apos s complex disasters.
Хаос обеспечивает прикрытие для подавления сопротивления.
Chaos provides a cover for crackdowns.
VolView обеспечивает объёмную визуализацию наборов данных
VolView allows volume viewing of image data sets
Последнее обеспечивает непрерывную оперативную поддержку центра.
The latter provides continuous operational support to the center.
Также обеспечивает взаимодействие с файловой системой.
Also provides a connection to the file system.
Это обеспечивает быстрый доступ к письмам.
This approach to indexing allows for quicker access to messages.
Аэропорт обеспечивает международные и внутренние рейсы.
The airport provides international and domestic flights.
d) Трудовой кодекс Республики Таджикистан обеспечивает
(d) The Labour Code

 

Похожие Запросы : визуальная четкость - высокая четкость - четкость звучания - максимальная четкость - улучшенная четкость - четкость картинки - четкость голоса - повысить четкость - повысить четкость - повысить четкость - четкость звука - четкость изображения - четкость диалога - повышенная четкость