Перевод "обзор учебных программ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обзор - перевод : обзор - перевод : обзор - перевод : Обзор - перевод : обзор - перевод : обзор учебных программ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Разработка учебных программ | Curriculum Development |
Разработка учебных программ | Development |
Разработка учебных программ | Curriculum |
Разработка учебных программ | Development of infrastructure networks. |
Обзор текущих программ | Overview of current programmes |
454.5 разработки учебных программ | Developing curricula |
Реформы Учебных Планов и Программ | Curricular reforms |
сближение основных элементов учебных программ или Учебных курсов среди широкого круга учебных заведений | A convergent framework for curricula or Training Courses between a wide range of institutions |
Обзор и оценка программ работы | Review and evaluation of work programmes |
Статистические данные, касающиеся учебных программ, Страна | Statistics on training programmes, 1 July 1992 30 June 1994 |
Проведение просветительских, учебных и пропагандистских программ. | Education, training and awareness programmes aimed at youth and children. |
государствам следует провести обзор школьных учебных программ, с тем чтобы они не содержали элементов, разжигающих ненависть и пропагандирующих дискриминацию | Nations should review school curricula to ensure that course content does not include incitements to hatred and discrimination. |
развитие, модернизацию и распространение новых учебных программ, методов преподавания или учебных материалов | develop, modernise and disseminate new curricula, teaching methods or materials |
Ассамблеи обзор соответствующих планов и программ | of action pertaining to the situation of social groups |
Необходимо провести скорейший обзор программ сотрудничества. | There must be a prompt review of programmes of cooperation. |
К настоящему времени разработано несколько учебных программ | The financing of continued education has been completely left to the employers. |
В Министерстве образования имеется отделение учебных программ. | The Ministry of Education has a curriculum wing. |
10. Разработка учебных программ и преподавание прав | 10. Curriculum development and education for |
Для учебных программ была разработана общая структура. | Each training module defines the target group, has clear objectives and a consistent structure. |
с) оказание содействия осуществлению учебных программ и программ подготовки и переподготовки кадров | (c) Promotion of eduction, training and retraining programmes |
8.2 Обзор результативности программ Организации Объединенных Наций | 8.2 United Nations Programme Performance Review |
Этот обзор должен также касаться специальных программ. | The review should also cover special programmes. |
III. ОБЗОР ИСПОЛНЕНИЯ ПРОГРАММ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НА | III. REVIEW OF THE PROGRAMME PERFORMANCE OF THE UNITED |
III. ОБЗОР ИСПОЛНЕНИЯ ПРОГРАММ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ | III. REVIEW OF THE PROGRAMME PERFORMANCE OF THE UNITED NATIONS FOR |
2. Разработка учебных программ и преподавание прав человека, | 2. Curriculum development and education for human rights, |
10. Разработка учебных программ и преподавание прав человека | 10. Curriculum development and education for human rights training |
Мы начали согласование учебных программ с Khan модулями. | We started aligning the curriculum with the Khan modules. |
внедрение интегрированных учебных программ в высших учебных заведениях поддержка обучения в течение всей жизни | promoting academic mobility cooperating in the provision of learning quality introducing integrated curricula at higher education institutions promoting life long learning modifying the management of higher education institutions with a view to adapting students learning to labour market changes |
УООН и ЮНИТАР изучают пути и средства создания совместных учебных программ на основе результатов исследовательских программ УООН и учебных мероприятий ЮНИТАР. | UNU and UNITAR are studying ways and means of designing joint training programmes built on the outputs of UNU apos s research programmes and UNITAR apos s training activities. |
Разработка новых учебных программ и курсов, модернизация или обновление существующих программ и курсов | The development of new curricula and courses, or the adaptation or up dating of existing curricula and courses |
Они составляют часть образовательных программ и учебных планов всех учебных заведений по подготовке личного состава. | They form part of the curricula and syllabuses of all the staff training institutes. |
h) согласование учебных программ общеобразовательных и профессионально технических учебных заведений Агентства с программами учебных заведений, находящихся в ведении принимающих сторон. | (h) Harmonization of curricula for the Agency's general and technical education programmes with those offered by the respective host authorities. |
7. (Среднесрочный) обзор и оценка программ работы a . | 7. Review and evaluation of work programmes (mid term). a |
II. ОБЩИЙ ОБЗОР ИСПОЛНЕНИЯ ПРОГРАММ 7 26 4 | II. OVERVIEW OF PROGRAMME PERFORMANCE . 7 26 4 |
Обзор и оценка программ работы (по состоянию на | Review and evaluation of work programmes |
Для определения учебных программ созданы советы по учебным пособиям. | Textbook boards have been established to set the curricula. |
История Холокоста должна стать неотъемлемой частью национальных учебных программ. | The Holocaust should be an integral part of national education curricula. |
37. Участники могут выбрать одну из трех учебных программ | 37. Participants may choose one of three study schemes |
разработки и пересмотра учебных программ по приоритетным дисциплинам | issues of curriculum development and renewal in priority areas |
Мероприятие по оценке включало обзор программ обучения, учебной базы и исследовательских проектов, осуществляемых по инициативе бывших участников курсов в родных учебных и научных учреждениях. | The evaluation included reviewing education curricula, facilities and ongoing research projects initiated by former participants at their academic institutions. |
d) Доработка учебных пособий и содержания учебных программ, а также эффективное использование справочных материалов и идентификаторов | (d) Amending training materials and contents and putting supporting information materials and identifiers to effective use It is recommended that UNEP should amend its training manual for customs officers by adding information on customs controls and detection of illegal trade with methyl bromide, CTC and TCA. |
В реформах учебных планов и программ, проводимых в странах Центральной и Восточной Европы, используется широкий спектр возможных подходов к организации учебных планов и программ. | Curricular reforms in Central and Eastern Europe countries have adopted a wide spectrum of possible approaches to the organisation of the curriculum. |
Серьезную тревогу вызывает quot эстонизация quot учебных программ русскоязычных школ. | The quot Estonianization quot of curricula in the Russian language schools gives cause for serious concern. |
и лиц, отвечающих за разработку учебных программ 68 72 23 | curriculum developers . 68 72 21 |
Ниже приводится описание предусмотренных на данный мандатный период учебных программ. | The training programmes planned for this mandate period are described below. |
Похожие Запросы : изучение учебных программ - стандарты учебных программ - разработка учебных программ - изучение учебных программ - содержание учебных программ - исследования учебных программ - разработка учебных программ - реализация учебных программ - координатор учебных программ - интеграция учебных программ - набор учебных программ - оценка учебных программ - компетентности учебных программ на основе - обновления учебных