Перевод "обладать степенью" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обладать - перевод : обладать степенью - перевод :
ключевые слова : Possess Takes Having Power Degree Certainty Psychology Degrees

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В этой связи моя делегация считает, что каждое государство, занимающееся космической деятельностью, должно обладать исключительно высокой степенью понимания эволюции нашей окружающей среды.
In this regard, my delegation is of the view that every nation involved in space activities should have an exceptionally high degree of awareness of the evolution of our environment.
Не желать обладать всё равно что обладать.
Not wanting is the same as having.
Чтобы обладать мягкой мощью, нужно обладать доступной сетью связей.
In order to have soft power, you have to be connected.
является признанной степенью.
University level (second stage) Master s degree
2 является степенью 2.
2 is a power of 2.
Около 8,7 населения имели степень бакалавра, 2,3 обладали степенью магистра, 0,2 докторской степенью.
Roughly 8.7 of the population had a bachelor s degree, 2.3 had a master s degree, and 0.2 had a doctoral degree.
Трудно обладать великими идеями.
It's difficult to have great ideas.
Это число называется степенью графа.
This number is called the degree of the graph.
Плёнка с высокой степенью глянца
High Gloss Film
Обладать вещами могут только люди.
Only humans can possess things.
В моей большой семье я стала первой девушкой со степенью бакалавра и второй со степенью магистра.
I was the first girl in my extended family to get my bachelor's degree and the second to get my master's.
Для эффективного осуществления своих задач большинство старших должностных лиц данного Департамента должны обладать такой же степенью полномочий, какой обладает большинство старших должностных лиц в других областях деятельности Организации Объединенных Наций.
In order to carry out their tasks effectively, the most senior officials of this Department should have a degree of authority that is equivalent to that of the most senior officials in the other areas of the United Nations.
Мужчины выше их степенью своего достоинства.
And for men is a degree over them.
Мужчины выше их степенью своего достоинства.
But men have a degree over them.
И это, безусловно, является степенью 2.
And this is definitely a power of 2.
Это объясняется также тем, что в будущем рабочая сила должна обладать очень высокой степенью адаптируемости и иметь возможность менять свою специализацию в зависимости от технического прогресса и изменений в сфере труда.
That was also justified by the fact that in the future Sri Lanka would need a flexible workforce that could be retrained to meet the requirements of advancing technologies and changes in the workplace.
Эллипс теперь будет обладать такими свойства.
The ellipse will now have these properties.
Для этого нужно обладать определённым опытом.
So then, this just needs to have some experience.
Она достаточно тупа, чтобы обладать тобой.
She's just fool enough to have you.
И так ты хочешь обладать им?
So that you can have him?
Его собственное число будет постоянной степенью графа.
Its eigenvalue will be the constant degree of the graph.
Экономика МОРГ отличается чрезвычайно высокой степенью открытости.
The economies of SIDS are very open ones.
Я не знаю, с какой степенью уверенности.
I don't know with what degree of certainty.
Они должны обладать признаками, свойственными данному виду.
They must be characteristic of the species.
Для этого семья должна обладать соответствующими средствами.
It must be given the means to do so.
Государство должно обладать политической волей к действию.
The State must have the political will to act.
Теперь созданный эллипс будет обладать фонтанной заливкой.
Now when I create an ellipse, it has the fountain fill.
Представьте, какими функциями будет обладать iPhone 8.
Imagine what the iPhone 8 will be able to do.
Первый, которым должна обладать система отсутствие равновесия.
The first is, the system has to be in non equilibrium.
ИИ будет обладать своим собственным типом интеллекта.
AI is going to be its own kind of intelligence.
Повторяю, чтобы уметь рисовать, нужно обладать наблюдательностью.
Remember. Visual memory is essential in learning to draw.
Я шесть лет жаждал обладать её телом!
I've been longing to have that body for six years!
Муниципалитеты занимаются этой деятельностью с различной степенью активности.
The level of activity in this area considerably varies considerably from one municipality to another.
определение причин экологических воздействий с необходимой степенью точности
Operators must monitor or support by technological calculations the environmental uses and pressures generated by their activities as prescribed by law.
Это всё разные способы, с разной степенью эффективности.
There's all these different interventions but they have different kinds of effectiveness.
Окончил университет Южной Каролины в 1887 году со степенью бакалавра искусств и Гарвардский университет в 1892 году со степенью магистра политологии.
He graduated from the University of South Carolina in 1887 and did graduate work at Harvard University, where he received a M.A.
Избранные лидеры должны обладать волей начать процесс реформ.
Incumbent leaders must have the proper incentives to initiate gradual processes of reform.
Для формирования законодательства такая програма должна обладать следующим
To shape legislation such programs require
Члены должны быть независимыми и обладать экспертными знаниями.
The members need to be both independent and expert.
Они должны обладать способностью поглощения и рассеивания энергии.
They shall have energy absorbing and energy dispersing capacities.
Члены должны быть независимыми и обладать экспертными знаниями.
(b) To consider agenda items at the fifty eighth session in the following order
Предлагаемая служба разрешения споров будет обладать следующими преимуществами.
The Dispute Settlement Service that is being proposed will have the following advantages.
Чтобы держать что то ты должен обладать формой.
To hold something, you have to have a form.
Он должен был обладать междисциплинарностью, как Конференции TED.
It would have the interdisciplinarity of the TED Conference.
И наконец, этот продукт должен обладать избирательным действием.
And finally, you want something that's species specific.

 

Похожие Запросы : обладать властью - обладать властью - обладать качеством - должен обладать - должен обладать - может обладать - должен обладать - обладать монополией - обладать правом - должны обладать - чтобы обладать - обладать свойствами - обладать информацией