Перевод "обмен практикой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обмен - перевод : обмен - перевод : обмен практикой - перевод : обмен - перевод : обмен - перевод : обмен - перевод : обмен - перевод : обмен - перевод : обмен практикой - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для обеспечения более эффективного применения законодательства о конкуренции необходимо сначала наладить обмен опытом и практикой в осуществлении сотрудничества. | Sharing of experiences and practice in undertaking cooperation was needed first to improve effective implementation of the competition law. |
УВКПЧ стимулирует обмен передовой практикой между национальными учреждениями и способствует их доступу к соответствующей информации, круглым столам, семинарам, рабочим совещаниям и учебным мероприятиям. | OHCHR encourages the sharing of best practices among NHRIs and facilitates their access to relevant information, round tables, seminars, workshops and training activities. |
В качестве важного элемента подчеркивалось субрегиональное сотрудничество, в том числе в виде проведения субрегиональных и тематических семинаров, а также сбор и обмен надлежащей практикой. | Many delegates spoke in favour of establishing a partnership mechanism among different mMinistries to coordinate the implementation of the strategy, rather than assigning the Mministry of Eeducation to lead the process. Some delegates suggested having joint leadership ofby the Mministries of eEnvironment and eEducation. |
На встречах Координатора ЕС по борьбе с терроризмом и Специальным представителем президента РФ, а также на встречах экспертов, происходит обмен информацией и передовой практикой. | Meetings between the EU Counter Terrorism Coordinator and the Russian Special Presidential Envoy as well as at expert level enable exchanges of information and best practices. |
С практикой приходит сноровка. | Practice makes perfect. |
Обмен информацией | Exchange of information |
обмен экспертами | Horizontal cooperation. |
Обмен технологиями. | Exchange of technologies. |
Обмен карт | Exchange |
Обмен карт | Exchange Card 1 |
Обмен карт | Exchange Card 2 |
Обмен карт | Exchange Card 3 |
Обмен карт | Exchange Card 4 |
Обмен карт | Exchange Card 5 |
Обмен данными | Data Exchange |
Обмен опытом | The Centre's work |
Забрасывание камнями было обычной практикой. | Stoning was a common practice. |
Мой отец занимается врачебной практикой. | My father practices medicine. |
Это должно стать общепринятой практикой. | This should become standard practice. |
борьба с пагубной традиционной практикой | To combat harmful traditional practices. |
Несоответствия между политикой и практикой | Gaps between policy and practice |
Это должно стать установившейся практикой. | This should become established practice. |
Поэма концентрируется на двух играх обмен ударами и обмен победами. | The poem revolves around two games an exchange of beheading and an exchange of winnings. |
Общий обмен взглядами. | General exchange of views. |
эффективный обмен информацией | effective exchange of information |
К. Обмен информацией | Information exchange |
Обмен меморандумами продолжается. | The briefing is ongoing. |
Распространение и обмен | Dissemination and exchanges |
Обмен разведывательными данными | Intelligence Exchange Current mechanism, such as Interpol should be fully utilized. |
И ОБМЕН ОПЫТОМ | implementing, developing and enforcing environmental law, to carry out their functions on a well informed basis, as well as for the improvement in the level of public participation in environmental decision making, access to justice for the settlement of environmental disputes and the defence and enforcement of environmental rights and public access to relevant information, |
Обмен мгновенными сообщениями | Introduction to messaging |
Обмен списками участников | Peer Exchange |
Обмен мгновенными сообщениямиName | Instant Messenger |
Обмен мгновенными сообщениямиComment | Instant Messenger |
Обмен мгновенными сообщениямиName | An Instant Messenger |
А. Обмен территориями | A. Exchange of territories |
iv) обмен информацией | (iv) Exchange of information |
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОБМЕН ДАННЫМИ | It is evident, that this situation has to be changed . |
Простой обмен услугами. | A simple exchange of favors. |
Обмен этого американца? | To exchange this American? |
Этот диалог будет включать обмен опытом, практическими уроками и передовой практикой между техническими экспертами, в том числе из государств членов, подразделений системы Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций. | The dialogue would involve an exchange of experiences, lessons learned and good practice among technical experts, including from Member States, United Nations entities and non governmental organizations. |
В рамках Группы осуществляется обмен мнениями, информацией, опытом и передовой практикой борьбы с коррупцией с целью усиления воздействия антикоррупционных мер, включая поддержку Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции. | The Group provides a platform for the exchange of views, information, experience and best practices related to anti corruption activities for the purpose of enhancing the impact of those activities, including support for the United Nations Convention against Corruption. |
каким образом разработать инструменты для содействия выполнению Стратегии, такие как эффективные средства связи, обмен информацией и положительной практикой, более широкое информирование общественности о данном вопросе и создание потенциала | The Task Force also considered possible input to the International Conference on Education being organised by UNESCO (Geneva, September 2004) and it was agreed that Sweden would explore the possibility of presenting the UNECE initiative on ESD to the Conference. It would provide the Task Force with information on the matter at its second meeting. |
Вам следует сочетать теорию с практикой. | You should combine theory with practice. |
Теория не всегда совпадает с практикой. | Theory and practice do not always go together. |
Похожие Запросы : руководствуясь практикой - руководство практикой - руководство практикой - заниматься юридической практикой - заниматься врачебной практикой - заниматься юридической практикой - занимался юридической практикой - связанные с практикой - занимался юридической практикой - Система управления практикой - заниматься врачебной практикой - считается хорошей практикой - с передовой практикой