Перевод "обморок из" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

обморок - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : обморок - перевод : из - перевод :
ключевые слова : Those These Faint Fainting Swoon Pass Fainted

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Один из танцоров упал в обморок.
Someone fainted on the dance floor
Она упала в обморок из за стресса.
She fainted because of stress.
Упали в обморок из простого упрямства, да?
Fainted out of sheer cussedness, huh?
Многие бегуны упали в обморок из за жары.
Many runners passed out in the heat.
Голодный обморок?
What's wrong with her?
Нет, обморок.
No, a faint.
Я упал в обморок.
I fainted.
Я упала в обморок.
I fainted.
Они упали в обморок.
They passed out.
Я упал в обморок.
I was unconscious.
Я упал в обморок.
I passed out.
Я упала в обморок.
I was unconscious.
Я упала в обморок.
I passed out.
Том упал в обморок.
Tom blacked out.
Том упал в обморок.
Tom fainted.
Том упал в обморок?
Did Tom faint?
Девушки попадали в обморок.
The girls fainted.
Девушки упали в обморок.
The girls fainted.
Она упала в обморок.
She fainted.
Ты упал в обморок.
You fainted.
Ты упала в обморок.
You fainted.
Вы упали в обморок.
You fainted.
Не падай в обморок!
Don't faint!
Мэри упала в обморок.
Mary fainted.
Не падайте в обморок!
Don't you dare faint, Pittypat!
Я упаду в обморок.
I faint.
Женщина падает в обморок.
A woman faints.
Мертвец падает в обморок.
A dead man passing out.
Не падайте в обморок.
Now don't faint, Mr. Cross.
Ты упала в обморок.
You passed out.
Я могу упасть в обморок.
I might faint.
Я почти упал в обморок.
I almost fainted.
Похоже, у девочки голодный обморок.
It looks as though the kid is starved.
Только не падай в обморок.
Don't swoon.
Дэвид, ты упал в обморок.
David, you've fainted.
Я сейчас упаду в обморок.
I think I shall faint.
Кому первым падать в обморок?
I'll match you to see who faints first.
Боже, я упаду в обморок.
I think I shall faint.
Будешь кричать, упаду в обморок.
Yell at me, I faint.
Больше не падай в обморок.
You won't faint again.
Пышечки иногда падают в обморок.
At least a lush will pass out once in a while.
3 20, звонок из Уиндуорда, ... посетил модель Мередит, которая упала в обморок.
To attend Meredith's model who had fainted.
Кажется, что я упаду в обморок.
I think I'm going to faint.
Она чуть не упала в обморок.
She almost passed out.
Она закричала и упала в обморок.
She screamed and fainted.

 

Похожие Запросы : обморок - тепловой обморок - головокружение или обморок - расти в обморок - я упал в обморок - она упала в обморок - Он упал в обморок - я упал в обморок - он упал в обморок - из из