Перевод "обогащение содержания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обогащение - перевод : обогащение - перевод : обогащение - перевод : обогащение - перевод : содержания - перевод : обогащение содержания - перевод : обогащение - перевод : обогащение - перевод : обогащение содержания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Незаконное обогащение | Illicit enrichment |
Обогащение (глазировка). | (pre 1980s) Gotta get... |
Обогащение минеральных ресурсов | Renewable energy Materials science projects. |
Оформление это обогащение сцены. | Decoration is a major enrichment of your stage. |
Обогащение других для них не альтруизм, а путь собственного обогащения. | They're enriching others, not out of altruism but as a way of enriching themselves. |
Помимо этого данным Законом объявляется преступлением незаконное обогащение государственных служащих. | 60), corruption (arts. 61 and 62), illicit acquisition of profit (art. 72), misuse of public funds (art. |
Результатом этой усугубившейся ситуации является неслыханное обогащение за счет торговли наркотиками. | The result of this exacerbated situation is the dazzling wealth of the drug trade. |
План содержания | Background and Justification |
Место содержания | of detention is known |
Но обогащение, приносимое гуманитарными науками, не менее продолжительно, хоть и менее заметно. | But the enrichment provided by the humanities was no less enduring, though its subtler nature makes it harder to track. |
Восстановление содержания ребенка | Recovery of maintenance for the child (art. |
Чтение таблицы содержания. | Reading CD table of contents. |
D. Условия содержания | D. Conditions of detention |
текстом следующего содержания | should be replaced by the following text |
Другая касается содержания. | The other pertains to its content. |
взаимное обогащение и развитие знаний, а также понимание богатства и мудрости всех цивилизаций | Mutual enrichment and advancement of knowledge and appreciation of the richness and wisdom found in all civilizations |
Мы признаем, что все культуры и цивилизации могут вносить вклад в обогащение человечества. | We recognize that all cultures and civilizations can contribute to the enrichment of humankind. |
Контроль и удаление содержания | Controlling and removing content |
Другие вопросы, касающиеся содержания | Other presentation issues |
Какого содержания их письма? | What is the tenor of their email? |
Иран будет продолжать обогащение урана независимо от того, будет президентом Америки республиканец или демократ. | Iran will continue to enrich uranium regardless of whether a Republican or a Democrat is America s president. |
Конечно, это обогащение включало такие практические блага, как прорыв в медицине и трудосберегающие технологии. | Of course, this enrichment included such practical benefits as medical breakthroughs and labor saving technologies. |
Мы вновь подтверждаем, что все культуры и цивилизации могут вносить вклад в обогащение человечества. | We reaffirm that all cultures and civilizations can contribute to the enrichment of humankind. |
Для улучшения условий содержания в тюрьмах и местах временного содержания принимается ряд шагов. | A number of steps were being taken to improve conditions in prisons and pretrial detention facilities. |
ПРИМЕЧАНИЕ Под диапазоном содержания понимается диапазон концентраций или процентного содержания компонента в смеси. | NOTE The proportion range refers to the concentration or percentage range of the ingredient in the mixture. |
Затем, в ноябре 2004 года, на переговорах с представителями Европы, Иран согласился приостановить обогащение урана. | Then, in November 2004, in negotiations with European representatives, Iran agreed to suspend nuclear enrichment. |
Первые два вопроса касаются двух путей в направлении созданию бомбы обогащение урана и производство плутония. | The first two issues reflect the two paths toward the bomb uranium enrichment and plutonium production. |
е) место содержания под стражей, дата и время поступления лица в место содержания под стражей и орган, отвечающий за место содержания под стражей | (e) The place of deprivation of liberty, the date and time of admission to the place of deprivation of liberty and the authority responsible for the place of deprivation of liberty |
Плакат сопровождается постом следующего содержания | The accompanying post says |
Написал и письмо следующего содержания | He wrote a letter like this |
Написал и письмо следующего содержания | And he wrote a letter after this manner |
6.5.3.1 Новый заголовок следующего содержания | 6.5.3.1 New title to read as follows |
Восстановление содержания ребенка 119 120 | Recovery of maintenance for the child 119 120 43 |
После этого условия содержания ухудшились. | After this, conditions of detention worsened. |
Добавить заключительное предложение следующего содержания | Add a final sentence as follows |
Добавить новые поправки следующего содержания | Add the following new amendments |
Добавить новую позицию следующего содержания | Add the following new entry |
Включить новую поправку следующего содержания | Insert the following new amendment |
Включить новые позиции следующего содержания | Add the following new entries |
Положение в изоляторах временного содержания | The situation in short term detention isolators |
Включить новое ПРИМЕЧАНИЕ следующего содержания | Add a new NOTE to read as follows |
Включить новые подпункты следующего содержания | Insert the following new sub paragraphs |
Включить новый раздел следующего содержания | 7.1.9 Add a new section to read as follows |
содержания под стражей лиц, подвергнутых | Rules and procedures for preventing acts of torture interrogation and custody of persons subjected to arrest, detention or imprisonment 209 234 41 |
Добавить новый подпункт следующего содержания | Add a new subparagraph as follows |
Похожие Запросы : неосновательное обогащение - культурное обогащение - обогащение информации - Обогащение жизни - обогащение задача - обогащение знаний