Перевод "обоими и" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И я очень разочарован вами обоими. | AndAnd I'm vey disappointed in you two. |
Я восхищаюсь ими обоими. | I admire them both. |
Я знаком с обоими. | I know them both. |
Я тесно работал с обоими. | I have worked closely with both of them. |
Я знаком с ними обоими. | I know both of them. |
Я с вами обоими согласен. | I agree with both of you. |
, чтобы студенты ознакомятся с обоими. | so the students become familiar with both. |
Что с вами обоими произошло? | What happened to you two? |
Видно лучше одним или обоими? | Is it better with one or two? |
В ПСР есть люди и с обоими взглядами. | The AKP contains people with both views. |
Мне нужно поговорить с вами обоими. | I need to talk to both of you. |
Я полностью согласен с вами обоими. | I totally agree with both of you. |
Я полностью согласен с вами обоими. | I totally agree with you both. |
Китай приветствует работу, проводимую обоими трибуналами. | China welcomes the work done by the two Tribunals. |
Сейчас я смеюсь над вами обоими. | NOW I'M LAUGHING AT BOTH OF YOU. |
Чтото не так,... с нами обоими. | There's only one thing wrong with both of us. |
Между обоими ими преграда, и они не переступают ее. | With an interstice between them which they cannot cross. |
Между обоими ими преграда, и они не переступают ее. | Whereas there is a barrier between them so they cannot encroach upon one another. |
Между обоими ими преграда, и они не переступают ее. | between them a barrier they do not overpass. |
Между обоими ими преграда, и они не переступают ее. | In between the twain is a barrier which they pass not. |
Между обоими ими преграда, и они не переступают ее. | Between them is a barrier which none of them can transgress. |
Между обоими ими преграда, и они не переступают ее. | and yet there is a barrier between them which they may not overstep. |
Между обоими ими преграда, и они не переступают ее. | There is a barrier between them. They encroach not (one upon the other). |
Я решил пойти сюда и покончить с ними обоими. | I decided to come down here and have it out with both of them. |
Господь небес и земли, и всего, что есть между обоими ими. | Lord of the heavens and the earth and all that lies between them. |
Господь небес и земли, и всего, что есть между обоими ими. | And thy Lord is never forgetful, Lord He of the heavens and earth and all that is between them. |
Господь небес и земли, и всего, что есть между обоими ими. | Lord of the heavens and the earth, and all that is between them, so worship Him (Alone) and be constant and patient in His worship. |
Господь небес и земли, и всего, что есть между обоими ими. | Lord of the heavens and the earth and what is between them. |
Господь небес и земли, и всего, что есть между обоими ими. | He is the Lord of the heavens and the earth and all that is in between. |
Господь небес и земли, и всего, что есть между обоими ими. | Lord of the heavens and the earth and all that is between them! |
Мы можем избежать столкновения с обоими астероидами. | We can deflect both of these asteroids. |
Я могу поговорить с вами обоими секунду? | Can I talk to you two for a second? |
И преклоняй пред ними обоими крыло смирения из милосердия и говори Господи! | And lower your wing humbly for them, with mercy, and pray, My Lord! |
И преклоняй пред ними обоими крыло смирения из милосердия и говори Господи! | And lower unto them the wing of submission and humility through mercy, and say My Lord! |
И преклоняй пред ними обоими крыло смирения из милосердия и говори Господи! | And lower unto them the wing of submission through mercy, and say My Lord! |
За обоими Джо начинается охота, молодой пытается найти и убить старого. | Young Joe realizes that Old Joe now knows Cid's abilities as well. |
С обоими господами у меня лишь мимолётное знакомство. | Unfortunately I can't. I know these gentlemen only cursorily. |
Я пришлю за вами обоими, как только смогу. | I'll send for both of you when I can. |
У меня нет времени заняться вами обоими, но... | I'll deal with you two later. |
Да что с вами обоими, рехнулись, что ли? | What's with you? You're both nuts. |
У каждого возраста есть положительные и отрицательные стороны, и важно наслаждаться и ими обоими. | Every age has its good parts and bad parts, it is important that you enjoy both of them. |
Я не говорю сейчас о совершенном владении обоими языками. | And I'm not talking about mastery of both languages. |
Яйцо насиживается обоими родителями на протяжении примерно 45 дней. | A single egg is incubated by both parents for 45 days. |
Предпринимаются совместные усилия по координации мероприятий, осуществляемых обоими учреждениями. | Joint efforts are being made to coordinate activities between the two institutions. |
Рядом с вами обоими я чувствую себя полной тупицей. | In the presence of you both, I feel positively dull. |
Похожие Запросы : с обоими и - между обоими - подписанное обоими - с обоими - между нами обоими - встретиться с обоими - Отношения между обоими - с вами обоими - между вами обоими - между ними обоими - и и и - и и - и