Перевод "оборот кадрового" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оборот - перевод :
Rev

оборот - перевод : оборот - перевод : оборот - перевод : оборот кадрового - перевод :
ключевые слова : Turnover Trafficking Phrase Things Drug

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(Секция кадрового обеспечения)
(Staffing Support)
Укрепление кадрового потенциала ЮНИСЕФ
D. UNICEF staff capacity building
оборот
Trafficking
СЛУЖБА КАДРОВОГО УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЯ
STAFF ADMINISTRATION AND MONITORING SERVICE
Оборот наркотиков так же опасен, как оборот вооружений.
Drug trafficking is as dangerous as trafficking in arms.
Оборот Yum!
Yum!
Рейс, оборот
Transship,
А. Оборот
A. Traffic
Оборот КЗСО
Turnover of KSEP
iii) Служба кадрового управления и обеспечения
(iii) Personnel Management and Support Services
Предложение 2 Повышение уровня кадрового обеспечения
Proposal 2 Increased staffing levels
Торговый оборот Нидерландов превосходил оборот Англии в пять раз.
By 1651, England was in an economic slump.
Украинский секретный оборот
Ukraine s Secret Turnaround
Первый оборот барабана.
That was the first round. gunshot
Предложение 2 Повышение уровня кадрового обеспечения ... 97 29
Proposal 2 Increased staffing levels . 97 27
ИР Я делаю оборот
YR I do a roll.
Это просто оборот речи.
It's just an expression.
Это просто оборот речи.
It's just a figure of speech.
Незаконный оборот огнестрельного оружия
C. Trafficking in firearms
Незаконный оборот культурных ценностей
Trafficking in cultural property
Незаконный оборот на море
Drug trafficking by sea
В. Незаконный оборот наркотиков
B. Illicit drug trafficking
МЕЖДУНАРОДНЫЙ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ОРУЖИЯ
INTERNATIONAL ILLICIT ARMS TRAFFIC
1 оборот это 360 .
One revolution is 360 degrees.
Весьма Неудачный Оборот Дела
A Rather Unfortunate Turn of Events
Дело принимает поганый оборот!
This hasn't turned out well!
Дело принимает серьезный оборот.
It's starting to stink.
Это протест против нашей системы кадрового обеспечения официальных офисов.
This is a protest against our system of staffing official offices.
Вот почему важнейшее значение приобретает задача укрепления кадрового потенциала.
In this regard, building human capacities is essential.
Всё внезапно приняло дурной оборот.
Things took a sudden turn for the worse.
Использование и оборот взрывчатых веществ
Use of and trafficking in explosives
Оборот веществ, разрушающих озоновый слой
Trafficking in ozone depleting substances
Оборот на 1 предприятие, тыс.
Turnover per enterprise, thous.
Оборот по виду деятельности, млн.
Turnover by kind of activity, mln.
Растет также и оборот наркотиков.
Trafficking was also on the rise.
А. Оборот . 86 101 35
A. Traffic . 86 101 33
f) Международный незаконный оборот оружия
(f) International illicit arms traffic
f) международный незаконный оборот оружия
(f) International illicit arms traffic
J. Незаконный оборот наркотических средств
J. Illicit traffic in narcotic drugs
A. Незаконный оборот наркотических средств
A. Illicit traffic in narcotic drugs
f) международный незаконный оборот оружия
quot (f) International illicit arms traffic
f) Международный незаконный оборот оружия
(f) International illicit arms traffic
Для решения кадрового вопроса огромное значение имеет обеспечение специалистов жильем.
Providing specialists with housing is critically important to solving the staffing issue.
d) персонал, работающий в порядке кадрового обеспечения проектов технического сотрудничества.
(d) Staff employed as technical cooperation project personnel.
Снятые детали идут в дальнейший оборот.
The removed parts are then recycled.

 

Похожие Запросы : менеджер кадрового - система кадрового - меры кадрового - персонала кадрового - соотношение кадрового - проект кадрового - процесс кадрового - правила кадрового - стратегии кадрового - сотрудник кадрового - увеличение кадрового