Перевод "оборот кадрового" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
оборот - перевод : оборот - перевод : оборот - перевод : оборот - перевод : оборот кадрового - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(Секция кадрового обеспечения) | (Staffing Support) |
Укрепление кадрового потенциала ЮНИСЕФ | D. UNICEF staff capacity building |
оборот | Trafficking |
СЛУЖБА КАДРОВОГО УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЯ | STAFF ADMINISTRATION AND MONITORING SERVICE |
Оборот наркотиков так же опасен, как оборот вооружений. | Drug trafficking is as dangerous as trafficking in arms. |
Оборот Yum! | Yum! |
Рейс, оборот | Transship, |
А. Оборот | A. Traffic |
Оборот КЗСО | Turnover of KSEP |
iii) Служба кадрового управления и обеспечения | (iii) Personnel Management and Support Services |
Предложение 2 Повышение уровня кадрового обеспечения | Proposal 2 Increased staffing levels |
Торговый оборот Нидерландов превосходил оборот Англии в пять раз. | By 1651, England was in an economic slump. |
Украинский секретный оборот | Ukraine s Secret Turnaround |
Первый оборот барабана. | That was the first round. gunshot |
Предложение 2 Повышение уровня кадрового обеспечения ... 97 29 | Proposal 2 Increased staffing levels . 97 27 |
ИР Я делаю оборот | YR I do a roll. |
Это просто оборот речи. | It's just an expression. |
Это просто оборот речи. | It's just a figure of speech. |
Незаконный оборот огнестрельного оружия | C. Trafficking in firearms |
Незаконный оборот культурных ценностей | Trafficking in cultural property |
Незаконный оборот на море | Drug trafficking by sea |
В. Незаконный оборот наркотиков | B. Illicit drug trafficking |
МЕЖДУНАРОДНЫЙ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ОРУЖИЯ | INTERNATIONAL ILLICIT ARMS TRAFFIC |
1 оборот это 360 . | One revolution is 360 degrees. |
Весьма Неудачный Оборот Дела | A Rather Unfortunate Turn of Events |
Дело принимает поганый оборот! | This hasn't turned out well! |
Дело принимает серьезный оборот. | It's starting to stink. |
Это протест против нашей системы кадрового обеспечения официальных офисов. | This is a protest against our system of staffing official offices. |
Вот почему важнейшее значение приобретает задача укрепления кадрового потенциала. | In this regard, building human capacities is essential. |
Всё внезапно приняло дурной оборот. | Things took a sudden turn for the worse. |
Использование и оборот взрывчатых веществ | Use of and trafficking in explosives |
Оборот веществ, разрушающих озоновый слой | Trafficking in ozone depleting substances |
Оборот на 1 предприятие, тыс. | Turnover per enterprise, thous. |
Оборот по виду деятельности, млн. | Turnover by kind of activity, mln. |
Растет также и оборот наркотиков. | Trafficking was also on the rise. |
А. Оборот . 86 101 35 | A. Traffic . 86 101 33 |
f) Международный незаконный оборот оружия | (f) International illicit arms traffic |
f) международный незаконный оборот оружия | (f) International illicit arms traffic |
J. Незаконный оборот наркотических средств | J. Illicit traffic in narcotic drugs |
A. Незаконный оборот наркотических средств | A. Illicit traffic in narcotic drugs |
f) международный незаконный оборот оружия | quot (f) International illicit arms traffic |
f) Международный незаконный оборот оружия | (f) International illicit arms traffic |
Для решения кадрового вопроса огромное значение имеет обеспечение специалистов жильем. | Providing specialists with housing is critically important to solving the staffing issue. |
d) персонал, работающий в порядке кадрового обеспечения проектов технического сотрудничества. | (d) Staff employed as technical cooperation project personnel. |
Снятые детали идут в дальнейший оборот. | The removed parts are then recycled. |
Похожие Запросы : менеджер кадрового - система кадрового - меры кадрового - персонала кадрового - соотношение кадрового - проект кадрового - процесс кадрового - правила кадрового - стратегии кадрового - сотрудник кадрового - увеличение кадрового