Перевод "система кадрового" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
система - перевод : система - перевод : система - перевод : система кадрового - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(Секция кадрового обеспечения) | (Staffing Support) |
Укрепление кадрового потенциала ЮНИСЕФ | D. UNICEF staff capacity building |
СЛУЖБА КАДРОВОГО УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЯ | STAFF ADMINISTRATION AND MONITORING SERVICE |
iii) Служба кадрового управления и обеспечения | (iii) Personnel Management and Support Services |
Предложение 2 Повышение уровня кадрового обеспечения | Proposal 2 Increased staffing levels |
Предложение 2 Повышение уровня кадрового обеспечения ... 97 29 | Proposal 2 Increased staffing levels . 97 27 |
Это протест против нашей системы кадрового обеспечения официальных офисов. | This is a protest against our system of staffing official offices. |
Вот почему важнейшее значение приобретает задача укрепления кадрового потенциала. | In this regard, building human capacities is essential. |
Для решения кадрового вопроса огромное значение имеет обеспечение специалистов жильем. | Providing specialists with housing is critically important to solving the staffing issue. |
d) персонал, работающий в порядке кадрового обеспечения проектов технического сотрудничества. | (d) Staff employed as technical cooperation project personnel. |
d) содействие развитию кадрового и организационного потенциала стран Африки в сырьевом секторе. | (d) Helping develop Africa apos s human and institutional capacities in the commodity sector. |
Такие инициативы могли бы помочь развитию кадрового потенциала и повышению поглощающей способности данной страны. | Such initiatives could help to foster the development of skills and raise a country's absorptive capacity. |
Однако проблемы финансового и кадрового характера ограничивают возможность осуществления этого мандата в полном объеме. | However, financial and personnel constraints have limited the possibility to fully implement this mandate. |
Пересмотреть свою политику кадрового планирования в отношении должностей, требующих узкоспециальных юридических знаний (пункт 180) | Review its succession planning for highly specialized legal positions (para. 180) |
Техническую помощь следует более четко сориентировать на укрепление кадрового и институционального потенциала этих стран. | Technical assistance should be better targeted towards strengthening human and institutional capacities in those countries. |
Proxy система и система кэширования | Proxy and Cache |
Она система, система законов сосуществования. | It's a system, a system of symbiotic laws. |
), организменные системы (иммунная система, эндокринная система, нервная система и т. | ) Organismal systems (immune system, endocrine system, nervous system, etc. |
В августе 1946 года Ван Кирк завершил свою службу в ВВС в качестве кадрового офицера. | Later life In August 1946 Van Kirk completed his service in the Army Air Forces as a Major. |
k) пересмотреть свою политику кадрового планирования в отношении должностей, требующих узкоспециальных юридических знаний (пункт 180) | (k) Review its succession planning for highly specialized legal positions (para. 180) |
система | system |
Система | System |
Система | System Id |
Система | Capture |
Система | Machine |
Система | System Capabilities |
Система | World |
Система | Use last folder off. |
Система | System |
Система. | Pattern. |
Система. | Pattern. |
Система. | A pattern. |
i) принцип справедливого регионального и сбалансированного в гендерном отношении кадрового представительства в системе Организации Объединенных Наций | (i) The principle of equitable regional and gender balanced representation in the composition of the staff of the United Nations system |
На протяжении двух последних двухгодичных периодов региональное отделение добилось укрепления кадрового потенциала в различных программных областях. | During the last two bienniums, the Regional Office had strengthened its human resources capacity in various programmatic areas. |
3. Франция с удовлетворением отмечает существенное укрепление кадрового и инфраструктурного потенциала Департамента операций по поддержанию мира. | 3. France welcomes the substantial increase in staff and the enhancement of the infrastructures of the Department of Peace keeping Operations. |
Итак, система Сатурна это богатая планетарная система. | Now, the Saturn system is a rich planetary system. |
Американская университетская система это не двухъярусная или двухклассовая система, а система почти бесконечного разнообразия. | The American university system is not a two tier or two class system but one of almost infinite variety. |
Будучи ребенком кадрового военнослужащего, Райан выросла на военных базах в штатах Канзас, Мериленд, Джорджия, Техас и Гавайи. | As a military brat , Ryan grew up on Army posts in Kansas, Maryland, Hawaii, Georgia and Texas. |
УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии пересмотреть свою политику кадрового планирования в отношении должностей, требующих узкоспециальных юридических знаний. | UNHCR agreed with the Board's recommendation to review its succession planning management for highly specialized legal positions. |
Приветствуем создание Организацией Объединенных Наций постоянного списка подобного институционального и кадрового потенциала для использования в случае необходимости. | We would welcome the creation of a United Nations standing list of such institutional and personnel capacities to be used whenever and wherever there is a need. |
Еще одним направлением укрепления кадрового потенциала является налаживание тесных связей с другими правоприменительными органами, занимающимися вопросами конкуренции. | Developing a close relationship with other competition law enforcement agencies is another vehicle that should be encouraged in building expertise. |
Система незащищенной фaксимильной связи Система защищенной факсимильной связи | Secure fax 15 16 2 10 43 10 000 430 000 |
А дофаминовая система, система желания, гораздо более централизованная. | Dopamine system, the wanting system, is much more centralized. |
Это не ошибка, это система взглядов, система руководства. | It's not an error. It's a standpoint, a principle of administration. |
Система нестабильна. | The system is unstable. |
Похожие Запросы : менеджер кадрового - оборот кадрового - меры кадрового - персонала кадрового - соотношение кадрового - проект кадрового - процесс кадрового - правила кадрового - стратегии кадрового - сотрудник кадрового - увеличение кадрового - уровень кадрового обеспечения - рекрутинга и кадрового