Перевод "обработал более" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обработал более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : обработал - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дантист обработал мои зубы.
The dentist treated my teeth.
Ну, как я обработал старика?
Do you like how I handled the old man?
Он обработал и переписал эти записки.
In contrast, A.E.
Потом он обработал его этими тремя инактивирующими агентами.
Then he treated it with these three inactivating agents.
Его контейнерный терминал в 2008 году обработал 1 миллион двадцатифутовых эквивалентных единиц (TEUs).
In 2008, the port's container traffic crossed 1 million twenty foot equivalent units (TEUs).
Он обработал эту девочку и заставил ее говорить то, что ему хотелось услышать.
Taking advantage of a kid, twisting her words, making her say what he wanted her to say.
Сойеру становится хуже, ведь он так и не обработал ничем свою рану на руке.
Locke answers, The same way anything lost gets found I stopped looking.
Он вырастил вирус полиомиелита в клетках почек обезьяны, затем выделил этот вирус и обработал формальдегидом.
He grew polio virus in monkey kidney cells, he then purified that virus and he treated it with formaldehyde.
Работая один ночью, Эдвард в конечном счёте добыл и обработал более чем 1100 тонн (997 903 кг) известняка в строения, которые позже будут известны как Коралловый замок .
Working alone at night, Leedskalnin eventually quarried and sculpted over 1,100 short tons (997,903 kg) of coral into a monument that would later be known as the Coral Castle.
204 No Content сервер успешно обработал запрос, но в ответе были переданы только заголовки без тела сообщения.
204 No Content The server successfully processed the request, but is not returning any content.
Итак, как я и сказал, Фрэнсис взал вирус, вырастил его, очистил, обработал формальдегидом, используя технику Гудпасчера по прививанию яиц.
So as I said, he Francis took the virus, grew it up, purified it, and treated with, with formaldehyde using Goodpasture's technique of inoculating eggs.
Впоследствии Мэннинг предоставил информацию WikiLeaks, который обработал и придал форму данным методом, не сильно отличающимся от метода кузнецов из мифологии.
Manning then gave the stolen information to WikiLeaks, who worked and shaped the data in a way not dissimilar to the blacksmiths of mythology.
Потом он обработал последний том English Flora (1836) и напечатал Introduction to Cryptogamic Botany (1857), Outlines of British Fungology (1860).
It has been said thatAs the founder of British mycology, his significant work is contained in the account of native British fungi in Sir W. Hooker's British Flora (1836), in his Introduction to Cryptogamic Botany (1857), and in his Outlines of British Fungology (1860).
Jani Stefanović из Divinefire и Essence of Sorrow стал сопродюсером и составителем альбома, он обработал все барабанные партии на записи.
Jani Stefanovic from Divinefire and Essence of Sorrow co produced mixed the album and handled all the drums on the album.
Торри обработал 50 000 гербарных образцов, и в 1843 году подготовил результаты своих исследований и издал в двух томах Флору штата Нью Йорк ().
His report, consisting of two quarto volumes, was issued in 1843, and was for a long time the most comprehensive for any state in the United States.
За период с 26 августа 2005 года по 26 августа 2006 года Аэропорт Акиачак обработал 3 000 операций взлётов и посадок самолётов (250 операций ежемесячно).
For the 12 month period ending August 26, 2005, the airport had 3,000 aircraft operations, an average of 250 per month, all of which were air taxi.
За период с 31 декабря 2005 года по 31 декабря 2006 года Аэропорт Клир Скай Лодж обработал 800 операций взлётов и посадок самолётов (66 операций ежемесячно).
For 12 month period ending December 31, 2005, the airport had 800 aircraft operations, an average of 66 per month, all of which were general aviation.
Сценарий фильма уже довольно четкий и то, что нам сейчас возможно нужно, чтобы профессиональный писатель обработал текст так, что бы он мог быть воспринят легко и понят.
The Venus Project's story is already fairly explicit and what we need perhaps of a writer is putting it in terms that might be easily understood or acceptable.
Я записал отличного певца, перевёл звук его голоса в мой компьютер, и обработал его бесчисленное множество раз, чтобы в конечном счёте получить то, что вы сейчас будете слушать.
I recorded an awesome singer, and I took the sound of his voice in my computer, and I warped it in countless ways to come up with the soundtrack that you're about to hear.
Мы должны стать более быстрыми, более гибкими и более эффективными более современными.
We must become faster, more flexible, and more effective more modern.
Вы более осторожны, более бдительны.
You're more cautious. You're more vigilant.
И в противном случае сделать людей более здоровым, более полной, более активно и более успешный.
And otherwise, make people more healthy, more complete, more engaged and more successful.
Они также должны помочь в разделении бремени, становясь более гибкими, более эффективными, более направленными, более ответственными и более чутко реагирующими.
They too must help shoulder the burden by becoming leaner, more efficient, better focused, more responsible and more responsive.
Это должно сделать их более скромными, более уязвимыми и более человечными.
That should make them more humble, more vulnerable and more human.
Уменьшение риска является более эффективной, более экономически эффективным и более гуманным.
Risk reduction is more efficient, more cost effective, and more humane.
Сюжет остается тем же самым, но история становится более... более... Более!
The story doesn't change but everything will be more...
Одна более молода, другая более зрела.
One very young, one a little more mature.
Жизнью, возможно, более реальной, более честной.
A way that is perhaps more real, more honest.
Более компетентные потребители, более образованные, более способные связываться друг с другом, более способные делать что то вместе.
More knowledgeable consumers, more educated, more able to connect with one another, more able to do things together.
Более ?
More ?
В период с 31 декабря 2005 по 31 декабря 2006 года Международный аэропорт Шеннолт обработал 52 976 операций взлётов и посадок воздушных судов (в среднем 145 операций ежедневно), из которых 58 пришлось на авиацию общего назначения, 38 на рейсы военной авиации.
For the 12 month period ending December 31, 2006, the airport had 52,976 aircraft operations, an average of 145 per day 58 general aviation, 38 military, 3 air taxi and 1 scheduled commercial.
Сегодня средства массового уничтожения стали более миниатюрными, более дешёвыми и более легкодоступными.
Nowadays, instruments of mass destruction are smaller, cheaper, and more readily available.
Возможность построить более безопасный, более справедливый и более единый мир почти упущена.
The opportunity to build a safer, fairer, and more united world has been largely squandered.
Социальные навыки стали более сложными, язык стал более утонченным, орудия более продуманными.
Social skills became more complex, language became more sophisticated, and tools became more elaborate.
наш мир более справедливым и более свободным, более процветающим и более безопасным и дабы укрепить Организацию Объединенных Наций.
At the High level Plenary Meeting in September, leaders of Member States will have the opportunity to take bold decisions to make our world fairer and freer, more prosperous and more secure, and to strengthen the United Nations.
Рост экономики, во время которого происходит ограничение эмиссии газов, будет более энергосберегающим, более чистым, более спокойным, более безопасным и более разнообразным в биологическом плане.
High carbon growth is doomed, crippled by high prices for fossil fuels and killed off by the hostile physical environment that climate change will create. Low carbon growth will be more energy secure, cleaner, quieter, safer and more bio diverse.
Рост экономики, во время которого происходит ограничение эмиссии газов, будет более энергосберегающим, более чистым, более спокойным, более безопасным и более разнообразным в биологическом плане.
Low carbon growth will be more energy secure, cleaner, quieter, safer and more bio diverse.
Более демократичный Ирак стал более насильственным Ираком.
A more democratic Iraq has become a more violent Iraq.
Это делает его более органичным, более естественным.
It makes it more organic, more natural.
Игры выглядят всё более и более реалистично.
Games are becoming more and more realistic visually.
Более широкая пропаганды и более сильное влияние.
Greater publicity and impact.
это становится все более и более страшно
this is becoming increasingly scary
Он более неуловимый и намного более интуитивный
It's so much more subtle, so much more visceral
Это гораздо более значимая комбинация, более могущественная.
That's a much more meaningful combination, a more powerful combination.
Это более экономично, а также более эффективно.
It's more economical and also more efficient.

 

Похожие Запросы : я обработал - обработал вопрос - обработал проект - более) - более широкий выбор более