Перевод "обработка радиоактивных отходов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обработка - перевод : обработка - перевод : обработка - перевод : обработка радиоактивных отходов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сброс радиоактивных отходов
Dumping of radioactive waste
сброса радиоактивных отходов
prohibition of the dumping of radioactive wastes
Обработка твердых отходов
Sewerage and Drainage
Запрещение сброса радиоактивных отходов
Prohibition of the dumping of radioactive wastes
Запрещение захоронения радиоактивных отходов
Prohibition of dumping of radioactive wastes
Запрещение сброса радиоактивных отходов
Prohibition of dumping of radioactive wastes
Проблема радиоактивных отходов остается нерешенной.
The problem of radioactive waste remains unresolved.
d) Запрещение сброса радиоактивных отходов
(d) Prohibition of the dumping of radioactive wastes
g) запрещение захоронения радиоактивных отходов
(g) Prohibition of dumping of radioactive wastes
d) запрещение сброса радиоактивных отходов
quot (d) Prohibition of the dumping of radioactive wastes
d) Запрещение сброса радиоактивных отходов
(d) Prohibition of the dumping of radioactive wastes
58 40. Запрещение сброса радиоактивных отходов
58 40. Prohibition of the dumping of radioactive wastes
60 57. Запрещение сброса радиоактивных отходов
60 57. Prohibition of the dumping of radioactive wastes
62 34. Запрещение сброса радиоактивных отходов
62 34. Prohibition of the dumping of radioactive wastes
Проект резолюции III Запрещение сброса радиоактивных отходов
Prohibition of the dumping of radioactive wastes
В 2004 году была принята стратегия утилизации радиоактивных отходов.
A radioactive waste management strategy was adopted in 2004.
Модернизирована система физической защиты хранилища радиоактивных отходов в Майшягале.
The physical protection system in the Maišiagala nuclear waste repository was modernized.
d) запрещение сброса радиоактивных отходов (резолюция 47 52 D)
(d) Prohibition of the dumping of radioactive wastes (resolution 47 52 D)
d) запрещение сброса радиоактивных отходов (резолюция 48 75 D)
(d) Prohibition of the dumping of radioactive wastes (resolution 48 75 D)
Захоронение радиоактивных отходов на части этой территории угрожает экологической катастрофой.
The storage of nuclear waste in some parts of the territory raised the spectre of ecological disaster.
Надлежащая обработка остаточных отходов может повлечь дополнительные затраты для граждан.
Solid waste treatment of residual waste can increase costs for citizens.
После принятия поправок Российской Федерацией запрещение сброса радиоактивных отходов стало всеобщим.
Following acceptance by the Russian Federation the ban on dumping of radioactive wastes is now universal.
Сброс радиоактивных отходов создает серьезную угрозу безопасности и развитию всех государств.
The dumping of radioactive wastes poses a serious threat to the security and development of all States.
Мы поддерживаем идею о разработке специальной конвенции о безопасности радиоактивных отходов.
We support the idea of a special convention on the safety of radioactive waste.
Возможно наиболее значительный вопрос, остающийся без ответа безопасное хранение радиоактивных отходов.
Perhaps the most significant question that remains unanswered is the safe disposal of radioactive waste.
Обработка твердых отходов осуществляется на ежедневной основе, главным образом путем сбора этих отходов из специальных придорожных мусоросборников.
The handling of solid waste is a seven day a week operation principally because of the method of roadside collection from bins.
Ядерная энергия обладает рядом недостатков, вследствие проблем безопасности и утилизации радиоактивных отходов.
Nuclear energy presents a number of disadvantages, owing to concerns about safety and disposal of radioactive waste.
Ещё один интересный источник энергии тепло, которое можно получить из радиоактивных отходов.
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
9) хранение и использование радиоактивных веществ и отходов и контроль за ними
9) storage, use and control of radioactive substances and waste
Проводятся исследования в области стратегии утилизации упаковочных отходов и обработка сточных вод.
Studies have been done on packaging waste and waste water policies.
e) обработка и удаление твердых и жидких отходов в целях рекуперации метана
Climate friendly agricultural technologies and practices, including traditional agricultural methods Afforestation, reforestation and use of marginal land Solid and liquid waste management for the recovery of methane
е) обработка и удаление твердых и жидких отходов в целях рекуперации метана
Noting the concerns expressed by most Parties not included in Annex I to the Convention with regard to the operational criteria and policies to be followed in financing activities under the Special Climate Change Fund during an initial five year period, which were endorsed by the Global Environment Facility Council in November 2004,
29. Форум приветствовал запрет на сброс радиоактивных отходов в океан, одобренный всеми за исключением одной сторонами Лондонской конвенции по вопросу о сбросе радиоактивных отходов в море в ноябре 1993 года.
29. It welcomed the ban on the dumping of radioactive wastes at sea adopted by all but one party to the London Dumping Convention in November 1993.
Соломоновы Острова глубоко встревожены фактами сброса радиоактивных и других отходов в открытое море.
Solomon Islands is gravely concerned about the dumping of radioactive and other waste at sea.
Другой областью серьезной обеспокоенности моей делегации является захоронение радиоактивных отходов на дне морей.
Another area of serious concern for my delegation is the disposal of radioactive waste in the sea.
Сначала мы рассмотрим проект резолюции А, озаглавленный quot Запрещение сброса радиоактивных отходов quot .
We shall first turn to draft resolution A, entitled Prohibition of the dumping of radioactive wastes .
Обработка должна уменьшить количество отходов или их вредность для здоровья и окружающей среды.
The treatment should reduce the quantity of the waste or the hazards to human health and the environment.
Во первых, что касается сброса радиоактивных отходов в Арктическое море, МАГАТЭ играет важную роль в деле международного исследования воздействия на здоровье человека и окружающую среду сброса радиоактивных отходов в Арктическое море.
First, in regard to the dumping of radioactive waste in the Arctic Sea, the IAEA is developing an important role in the international evaluation of the effects on human health and the environment of radioactive waste dumped into the Arctic environment.
Конференция призывает незамедлительно воплотить в жизнь Кодекс практики в области международного трансграничного перемещения радиоактивных отходов МАГАТЭ в качестве одного из средств усиления защиты всех государств от сброса радиоактивных отходов на их территориях.
The Conference calls for effective implementation of the Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste of the IAEA as a means of enhancing the protection of all States from dumping of radioactive wastes on their territories.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Проект резолюции III озаглавлен Запрещение сброса радиоактивных отходов .
The Acting President Draft resolution III is entitled Prohibition of the dumping of radioactive wastes .
Некоторые развивающиеся страны, в особенности наименее развитые из них, становятся жертвами сброса радиоактивных отходов.
Some developing countries, in particular the least developed among them, have been the victims of the dumping of radioactive wastes.
Мы призываем Агентство продолжать оказывать государствам членам помощь в обработке и захоронении радиоактивных отходов.
We urge the Agency to continue to provide Member States assistance in the area of handling, processing and disposal of radioactive waste.
Однако его делегация не хотела бы определять сброс радиоактивных отходов как ведение радиологической войны.
However, his delegation was not willing to define radioactive waste dumping as radiological warfare.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Проект резолюции D озаглавлен quot Запрещение сброса радиоактивных отходов quot .
The PRESIDENT Draft resolution D is entitled quot Prohibition of the dumping of radioactive wastes quot .
В их числе меры по запрещению военной деятельности, ядерных взрывов и захоронения радиоактивных отходов.
These include measures to prohibit military activities, nuclear explosions and the disposal of radioactive waste.

 

Похожие Запросы : захоронение радиоактивных отходов - манипулирование радиоактивных отходов - манипулирование радиоактивных отходов - обработка отходов - обработка отходов - обработка отходов - обработка отходов - обработка отходов - обработка промышленных отходов - термическая обработка отходов - Обработка опасных отходов - Обработка твердых отходов - обработка медицинских отходов - выпадение радиоактивных осадков