Перевод "образование или обучение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
образование - перевод : или - перевод : образование - перевод : Обучение - перевод : обучение - перевод : или - перевод : обучение - перевод : обучение - перевод : обучение - перевод : или - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А. Образование и обучение | Education and training |
Образование и обучение 142 156 40 | Education and training 142 156 30 |
Субсидирование расходов на обучение и образование | Subsidizing of tuition and educational expenses |
Усовершенствованное Начальное Профессиональное Образование и Обучение | placing greater emphasis on the acquisition of transversal competencies ( core competencies ), including technological, social, organisational, linguistic, cultural and entrepreneurial skills, through active types of learning. |
В религиозных школах, обучение в которых продолжается четыре или пять лет, учащиеся получают среднее образование, позволяющее им работать или продолжать свое образование. | In religious schools, which last four or five years, students receive secondary education for their work or continued education. |
базовое образование, обучение навыкам письма и арифметике | Basic teaching, writing, arithmetic |
Высшее образование первой ступени охватывает обучение по программе бакалавра и профессионально техническое обучение. | Upper secondary education includes a baccalaureate level and technical vocational education. |
Собственно высшее образование охватывает обучение после степени бакалавра. | Higher education starts after the baccalaureate and comprises three levels higher technical, also known as associate vocational, the bachelor's degree and postgraduate. |
Основным приоритетом является образование, особенно обучение английскому языку. | The main priority is education, especially English language training. |
Профессиональное Образование и Обучение в Начале Проведения Реформ | Vocational education and training at the start of reforms |
Расходы на профессиональное образование и обучение составили 0,4 от ВНП или 1,9 всего государственного бюджета. | Vocational education and training expenditure represents only 0.4 of GDP or 1.9 of the total state budget. |
На выбор имеется несколько форм обучения очное образование, заочное образование (дистанционное обучение является одной из форм заочного образования), самоподготовка и семейное обучение. | It is possible to choose several forms of studies full time studies, correspondence studies (long distance learning is one of the types of correspondence studies), self education and education in the family. |
Статья 13 Право на образование и обучение 119 41 | Article 13 Right to education and instruction 119 30 |
Расходы на образование и обучение покрываются, главным образом, государством. | Costs for education and training are largely covered by the state. |
право на образование и обучение, на личную или коллективную собственность, на неприкосновенность жилища и тайну корреспонденции | The right to education and instruction, to individual or collective property, to the sanctity of the home, and the privacy of correspondence. |
Формальное образование является одним из подходов к обеспечению наличия таких кадров, однако обучение на рабочем месте или профессионально техническое обучение также имеет большое значение. | Formal education is one approach to providing the skills, but on the job or vocational training is also of great importance. |
Обязательное образование, включая начальное профессиональное образование и обучение, финансируется, в первую очередь, из государственного бюджета. | Compulsory education, including initial vocational education and training is primarily paid from the state budget. |
Но этого не будет без вложений в образование и обучение. | But it will not happen without investment in education and training. |
Последующее непрерывное образование и обучение проводится отрывочно, а не систематически. | Continuing education and training is carried out in a fragmented rather than systematic way. |
Кроме того, девочки, которые в силу различных обстоятельств не имеют возможности получать школьное образование, проходят бесплатное обучение в центрах профессиональной подготовки или получают заочное образование. | In addition, girls prevented by circumstances from enjoying the benefits of schooling, received free training at training centres or through distance education. |
Обучение или промывание мозгов? | Education or brainwashing? |
Профессиональное образование и обучение регулируется в рамках общего Закона об Образовании. | Vocational education and training is regulated as part of the general Law on Education. |
Около 9 от всего бюджета, выделенного на образование в 1995 году, было направлено на профессиональное образование и обучение. | Some 9 of the 1995 education budget went to vocational education. |
Что это обучение с учителем, без учителя или улучшенное обучение? | Is that supervised, unsupervised or reinforcement? |
Будет это обучение с учителем, без учителя или улучшенное обучение? | Would that be supervised, unsupervised or reinforcement? |
Тем, кто не заканчивает свое обучение, дается еще одна возможность продолжить образование. | Drop outs were given a second chance to pursue higher studies. |
Электронное обучение это возможность получать образование с помощью Интернета и интернет платформы. | Well, eLearning is using the power of the internet and an internet platform to bring forth an educational experience to you. |
Профессиональное образование и обучение все еще, во многом, строится вокруг учебных предметов. | The differing levels of qualifications of the various of teachers or trainers, including theory teachers and practical training or workshop instructors, represented a major barrier to the development of coherent, up to date vocational education and training provision. |
Опять, что это обучение с учителем, без учителя или улучшенное обучение? | Is that supervised, unsupervised or reinforcement learning? |
Будет ли это обучение с учителем, без учителя или улучшенное обучение? | Would that be supervised, unsupervised or reinforcement? |
Вторая ступень университетского образования специальное или магистерское обучение (Magistras), интегрированное обучение | University level (second cycle) specialised or masters studies (Magistras), integrated studies |
Практические навыки или образование. | Skill versus competence. |
Обучение в средних школах осуществляется по программе обычной средней школы, включая обучение детей с особыми потребностями, а также образование взрослых. | In secondary schools, the curricula of regular secondary school are followed, including the education of students with special needs, as well as the education of adults. |
Плата (за обучение) и расходы (на образование) В контексте методологии обзора размеров субсидии на образование под платой (за обучение) понимается плата, взимаемая отдельными учебными заведениями, обычно посещаемыми детьми международных сотрудников. | Prices and costs (of education) In the context of the methodology for reviewing the level of the education grant, prices refer to fees charged by selected educational institutions commonly attended by children of international staff costs refer to expenditures incurred by staff members. |
Внедрять всеобщее начальное и среднее образование для девочек без взимания платы за обучение. | Implement universal primary and secondary education for girls, with no school fees. |
Образование, профессиональное обучение и здравоохранение расширяют возможности людей и повышают результативность их труда. | Education, skill training and health policies upgraded human capacities and productivity. |
Образование, профессиональное обучение и здравоохранение расширяют возможности людей и повышают результативность их труда. | Education, skill training and health policies upgraded human capacities and productivity. |
Обучение женщин, здравоохранение, питание, образование и охрана окружающей среды являются неразрывно связанными элементами. | The education of women, health care, nutrition, education and environmental protection were all inextricably linked. |
Начальное профессиональное образование и обучение финансируется, в основном, из государственного и муниципального бюджетов. | Initial vocational education and training is mainly funded from state and municipal budgets. |
Профессиональные учебные заведения давали образование и обучение, соответствующее классам, начиная с 9 или 10, и заканчивая 12 классом средних общеобразовательных школ. | Vocational schools provided education and training for the equivalent of grades from 9 or 10 to 12. |
В образовательной системе Латвии существуют следующие уровни профессионально технического образования начальное трудовое обучение вторичное ремесленное образование высшее профессионально техническое образование. | The following levels of vocational education have been established in the Latvian educational system primary vocational education secondary vocational education higher professional education. |
Бесплатное образование или свобода образования | Free Education Or Freedom Of Education |
19. Многие развивающиеся страны делают все больший упор на начальное образование и профессиональное обучение. | Many developing countries have placed increasing emphasis on primary education and vocational training. |
Традиционно, расходы на профессиональное образование и обучение распеределялпеь между государством и крупными (государственными) предприятиями. | Traditionally, costs for vocational education and training were shared between the state and the big (state) enterprises. |
В 1996 году доля государственного бюджета, выделяемого на образование составила 2,8 , а на профессиональное образование и обучение 0,35 по отношению к ВНП. | In 1996, the total state budget for education was 2.8 and for vocational education and training 0.35 , as a percentage of GDP. |
Похожие Запросы : обучение образование - обучение образование - Обучение и образование - высшее образование обучение - образование унд обучение - образование и обучение - образование и обучение - Обучение и образование - Обучение и образование - образование и обучение - обучение или инструктаж - образование и обучение 2020 - обучение обучение - образование