Перевод "образовательные цели" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
цели - перевод : образовательные цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Изучение в школе данного предмета преследует важные культурные и образовательные цели. | The school subject at issue has important cultural and educational objectives. |
образовательные учреждения | Educational institutions |
Образовательные аспекты | Educational aspects |
Образовательные центры | Educational centres |
Проект имеет строго образовательные цели и широко используется на некоторых курсах компьютерной архитектуры во всем мире. | It has educational purposes and is used in some computer architecture courses in universities around the world. |
Надеюсь, что картины образовательные. | But I do hope the pictures are educational. |
Институт социальной реинтеграции и образовательные | Criminal proceedings against a person under |
У них есть образовательные программы. | They have education programs. |
Члены SEALDs стали проводить образовательные мероприятия. | They started holding educational salons. |
В Научной зоне находятся образовательные организации, которые предлагают образовательные программы для RAK и более широких сообществ ОАЭ. | Academic ZoneThe Academic Zone comprises educational organisations that offer academic programmes to the RAK and broader UAE communities. |
Любые антиисламские образовательные проекты необходимо немедленно прекратить. | The anti Islam education policy should be repealed. |
включать в учебники и другие образовательные материалы | Include in textbooks and other educational materials |
А. Институт социальной реинтеграции и образовательные центры | The Social Rehabilitation Institute and educational centres |
Я предпочитаю обществоведческие фильмы, как более образовательные. | I prefer society films, they're more educational. |
И, что более плачевно, начали отставать образовательные стандарты. | And, more deplorably, educational standards lagged. |
Образовательные и развлекательные приложения для юных пользователей kde . | Educational and entertaining applications for kde 's younger users. |
Они обмениваются' молодежными делегациями и реализуют образовательные программы. | They have youth delegation exchanges and carry out educational programmes. |
Они также предоставляют медицинские караваны и пилотные образовательные центры. | They also provide medical caravans and pilot educational centres. |
Образовательные игры вышли для Sega Pico в 2004 году. | An educational video game was released for the Sega Pico in 2004. |
В Республике Таджикистан образовательные учреждения состоят из следующих типов | In the Republic of Tajikistan, educational institutions consist of the following |
Были предприняты специальные образовательные программы для женщин таких семей. | Special training programmes for the women of such families have been introduced. |
К электронному обучению относятся электронные учебники, образовательные услуги и технологии. | E learning (or e Learning) is the use of electronic educational technology in learning and teaching. |
В отношении статьи 7 правительство не склонно включать в образовательные программы цели и принципы Устава Организации Объединенных Наций, Всеобщей декларации прав человека и международных договоров по правам человека. | As to article 7, the Government was not in a position to introduce into the education curriculum the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights or the international human rights instruments. |
Образовательные расходы распределяются в зависимости от детей школьного возраста в семье. | Educational expenditures are allocated on the basis of the number of schoolchildren in the family. |
Научная литература постоянно обвиняет образовательные технологии в сверхвостребованности и недостаточной результативности. | The literature one part of it, the scientific literature consistently blames ET as being over hyped and under performing. |
Организация поддерживает развитие польского искусства, науки, разрабатывает медицинские и образовательные проекты. | The organization supports the development of Polish art, science it also develops medical and educational projects. |
Позже он начал снимать документальные и образовательные фильмы для Film Australia. | Later, he began making documentary and educational films for Film Australia. |
Разрабатывать и распространять образовательные программы по вопросам гражданственности и информационного общества. | Structuring and making available educational programs in the areas of Citizenship and Information Society. |
В сотрудничестве с Турецкой национальной телерадиовещательной компанией осуществлялись различные образовательные программы. | Various educational programmes were carried out in cooperation with the Turkish National Broadcasting Company. |
Успешные образовательные системы объединяют чёткие и смелые стандарты по всему спектру. | High performing systems also share clear and ambitious standards across the entire spectrum. |
Эти образовательные учреждения находятся на дорогах, по которым совершает маршрут премьер министр. | The schools are located along the route used for the prime minister. |
В то же время образовательные стандарты часто рассматриваются как показатели устойчивого развития. | At the same time, it is typical to see educational attainment listed as an indicator of sustainable development. |
Для информирования общественности по линии ВСОП предоставлялись информационно просветительские и образовательные материалы. | In the field of public information, ERPI provided material for awareness raising and educational purposes. |
Люди не могут навещать своих родственников, посещать медицинские центры и образовательные учреждения. | Family members cannot visit one another, and health care and educational institutions have become inaccessible. |
Ваша поддержка поможет проекту MIT OpenCourseWare предоставлять образовательные материалы высокого качества бесплатно. | Your support will help MlT OpenCourseWare continue to offer high quality educational resources for free. |
Ваша поддержка поможет MIT OpenCourseWare и дальше предоставлять качественные образовательные материалы бесплатно. | Commons license. Your support will help MlT OpenCourseWare continue to offer high quality educational resources for free. |
Ваша поддержка поможет MIT OpenCourseWare и дальше бесплатно предоставлять качественные образовательные материалы. | Your support will help MlT OpenCourseWare continue to offer high quality educational resources for free. |
Ваша поддержка поможет MIT OpenCourseWare и дальше предоставлять качественные образовательные материалы бесплатно. | Your support will help MlT OpenCourseWare continue to offer high quality educational resources for free. |
Нет сомнений, что образовательные учреждения стали куда более глобальными, особенно в естественных науках. | There is no question that the academic enterprise has become increasingly global, particularly in the sciences. |
Элементарные операции Windows Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки, | Basic Windows functions, browsing, painting, chatting and email, games and educational material, music downloads, playing video. |
Примерно 93,5 населения в возрасте от 6 до 14 лет посещают образовательные учреждения. | An estimated 93.5 of the population between ages 6 14 attend an institution of education. |
2011 HEC Париж в Катаре, предлагает образовательные программы для среднего и высшего класса. | 2011 HEC Paris in Qatar, with executive education programs for mid career and senior executives. |
Для решения особых проблем, с которыми сталкиваются коренные народы, нужны специальные образовательные программы. | The specific problems facing indigenous peoples make it necessary to implement special education programmes. |
Образовательные программы, экзамены и конкурсы являются одинаковыми для всех на всей территории страны. | The curricula, examinations and equipment are the same throughout the country for both girls and boys. |
Несмотря на военные условия, образовательные учреждения процветали и ими почти всегда руководили намибийцы. | The institutions flourished, in spite of their wartime setting, with virtually full time Namibian administration. |
Похожие Запросы : образовательные семинары - образовательные курсы - образовательные науки - образовательные медиа - образовательные стандарты - образовательные путешествие - образовательные сертификаты - образовательные продукты - образовательные публикации - образовательные записи - образовательные мероприятия - образовательные программы - образовательные стандарты - образовательные кредиты