Перевод "образовательные цели" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

цели - перевод : образовательные цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Изучение в школе данного предмета преследует важные культурные и образовательные цели.
The school subject at issue has important cultural and educational objectives.
образовательные учреждения
Educational institutions
Образовательные аспекты
Educational aspects
Образовательные центры
Educational centres
Проект имеет строго образовательные цели и широко используется на некоторых курсах компьютерной архитектуры во всем мире.
It has educational purposes and is used in some computer architecture courses in universities around the world.
Надеюсь, что картины образовательные.
But I do hope the pictures are educational.
Институт социальной реинтеграции и образовательные
Criminal proceedings against a person under
У них есть образовательные программы.
They have education programs.
Члены SEALDs стали проводить образовательные мероприятия.
They started holding educational salons.
В Научной зоне находятся образовательные организации, которые предлагают образовательные программы для RAK и более широких сообществ ОАЭ.
Academic ZoneThe Academic Zone comprises educational organisations that offer academic programmes to the RAK and broader UAE communities.
Любые антиисламские образовательные проекты необходимо немедленно прекратить.
The anti Islam education policy should be repealed.
включать в учебники и другие образовательные материалы
Include in textbooks and other educational materials
А. Институт социальной реинтеграции и образовательные центры
The Social Rehabilitation Institute and educational centres
Я предпочитаю обществоведческие фильмы, как более образовательные.
I prefer society films, they're more educational.
И, что более плачевно, начали отставать образовательные стандарты.
And, more deplorably, educational standards lagged.
Образовательные и развлекательные приложения для юных пользователей kde .
Educational and entertaining applications for kde 's younger users.
Они обмениваются' молодежными делегациями и реализуют образовательные программы.
They have youth delegation exchanges and carry out educational programmes.
Они также предоставляют медицинские караваны и пилотные образовательные центры.
They also provide medical caravans and pilot educational centres.
Образовательные игры вышли для Sega Pico в 2004 году.
An educational video game was released for the Sega Pico in 2004.
В Республике Таджикистан образовательные учреждения состоят из следующих типов
In the Republic of Tajikistan, educational institutions consist of the following
Были предприняты специальные образовательные программы для женщин таких семей.
Special training programmes for the women of such families have been introduced.
К электронному обучению относятся электронные учебники, образовательные услуги и технологии.
E learning (or e Learning) is the use of electronic educational technology in learning and teaching.
В отношении статьи 7 правительство не склонно включать в образовательные программы цели и принципы Устава Организации Объединенных Наций, Всеобщей декларации прав человека и международных договоров по правам человека.
As to article 7, the Government was not in a position to introduce into the education curriculum the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights or the international human rights instruments.
Образовательные расходы распределяются в зависимости от детей школьного возраста в семье.
Educational expenditures are allocated on the basis of the number of schoolchildren in the family.
Научная литература постоянно обвиняет образовательные технологии в сверхвостребованности и недостаточной результативности.
The literature one part of it, the scientific literature consistently blames ET as being over hyped and under performing.
Организация поддерживает развитие польского искусства, науки, разрабатывает медицинские и образовательные проекты.
The organization supports the development of Polish art, science it also develops medical and educational projects.
Позже он начал снимать документальные и образовательные фильмы для Film Australia.
Later, he began making documentary and educational films for Film Australia.
Разрабатывать и распространять образовательные программы по вопросам гражданственности и информационного общества.
Structuring and making available educational programs in the areas of Citizenship and Information Society.
В сотрудничестве с Турецкой национальной телерадиовещательной компанией осуществлялись различные образовательные программы.
Various educational programmes were carried out in cooperation with the Turkish National Broadcasting Company.
Успешные образовательные системы объединяют чёткие и смелые стандарты по всему спектру.
High performing systems also share clear and ambitious standards across the entire spectrum.
Эти образовательные учреждения находятся на дорогах, по которым совершает маршрут премьер министр.
The schools are located along the route used for the prime minister.
В то же время образовательные стандарты часто рассматриваются как показатели устойчивого развития.
At the same time, it is typical to see educational attainment listed as an indicator of sustainable development.
Для информирования общественности по линии ВСОП предоставлялись информационно просветительские и образовательные материалы.
In the field of public information, ERPI provided material for awareness raising and educational purposes.
Люди не могут навещать своих родственников, посещать медицинские центры и образовательные учреждения.
Family members cannot visit one another, and health care and educational institutions have become inaccessible.
Ваша поддержка поможет проекту MIT OpenCourseWare предоставлять образовательные материалы высокого качества бесплатно.
Your support will help MlT OpenCourseWare continue to offer high quality educational resources for free.
Ваша поддержка поможет MIT OpenCourseWare и дальше предоставлять качественные образовательные материалы бесплатно.
Commons license. Your support will help MlT OpenCourseWare continue to offer high quality educational resources for free.
Ваша поддержка поможет MIT OpenCourseWare и дальше бесплатно предоставлять качественные образовательные материалы.
Your support will help MlT OpenCourseWare continue to offer high quality educational resources for free.
Ваша поддержка поможет MIT OpenCourseWare и дальше предоставлять качественные образовательные материалы бесплатно.
Your support will help MlT OpenCourseWare continue to offer high quality educational resources for free.
Нет сомнений, что образовательные учреждения стали куда более глобальными, особенно в естественных науках.
There is no question that the academic enterprise has become increasingly global, particularly in the sciences.
Элементарные операции Windows Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки,
Basic Windows functions, browsing, painting, chatting and email, games and educational material, music downloads, playing video.
Примерно 93,5 населения в возрасте от 6 до 14 лет посещают образовательные учреждения.
An estimated 93.5 of the population between ages 6 14 attend an institution of education.
2011 HEC Париж в Катаре, предлагает образовательные программы для среднего и высшего класса.
2011 HEC Paris in Qatar, with executive education programs for mid career and senior executives.
Для решения особых проблем, с которыми сталкиваются коренные народы, нужны специальные образовательные программы.
The specific problems facing indigenous peoples make it necessary to implement special education programmes.
Образовательные программы, экзамены и конкурсы являются одинаковыми для всех на всей территории страны.
The curricula, examinations and equipment are the same throughout the country for both girls and boys.
Несмотря на военные условия, образовательные учреждения процветали и ими почти всегда руководили намибийцы.
The institutions flourished, in spite of their wartime setting, with virtually full time Namibian administration.

 

Похожие Запросы : образовательные семинары - образовательные курсы - образовательные науки - образовательные медиа - образовательные стандарты - образовательные путешествие - образовательные сертификаты - образовательные продукты - образовательные публикации - образовательные записи - образовательные мероприятия - образовательные программы - образовательные стандарты - образовательные кредиты