Перевод "обращение в безопасности пациента" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обращение - перевод : обращение - перевод : обращение - перевод : обращение - перевод : обращение в безопасности пациента - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Изпускаме пациента! | Uh oh. We're losin' him, we're losin' him. |
Имя пациента | And it isn't Joyce. |
В связи с назначением нового главного военного наблюдателя я сделаю обращение в Совет Безопасности. | I shall revert to the Security Council concerning the appointment of the new Chief Military Observer. |
Жизнь пациента была в опасности. | The patient's life was in danger. |
Жизнь этого пациента в опасности. | This patient's life is in danger. |
Медсестра влюбилась в своего пациента. | The nurse fell in love with her patient. |
Молодая медсестра влюбилась в пациента. | The young nurse fell in love with a patient. |
Пациента перевели в кардиологическое отделение. | The patient was transferred to the cardiology ward. |
Создать нового пациента | Create a new patient |
Состояние пациента ухудшилось. | The patient got worse. |
Врач осмотрел пациента. | The doctor examined the patient. |
Врач осматривает пациента. | The doctor examines the patient. |
Состояние пациента ухудшилось. | The patient's condition worsened. |
Жизнь пациента восстановлена. | So the patient's life is restored. |
Сопровождаю пациента 555609. | Transporting patient 555609. |
Приведите пациента ЗЗ. | Patient 33! |
Врач отправил в морг живого пациента. | The doctor sent the live patient to the morgue. |
Помните пациента с болью в горле? , | Do you remember that patient you saw with the sore throat? |
Обращение | Title |
Обращение | File |
Обращение | Force the conduit to simulate a failure to perform the HotSync. |
Он состоит в том, что воспоминания Пациента А о колоноскопии гораздо хуже, чем у Пациента Б. | The surprise is that Patient A had a much worse memory of the colonoscopy than Patient B. |
Вальденовское обращение инверсия (обращение) хирального центра молекулы в процессе химической реакции. | Walden inversion is the inversion of a chiral center in a molecule in a chemical reaction. |
У пациента нет пульса. | The patient has no pulse. |
Врач лечил пациента антибиотиками. | The doctor treated the patient with antibiotics. |
Пациента выписали из больницы. | The patient was released from the hospital. |
Схема нашего обычного пациента. | Our standard see through patient. |
Пульс в теле пациента вновь начал биться. | In the patient's body the pulse began beating again. |
Пульс и кровяное давление пациента в норме. | The patient's pulse and blood pressure are normal. |
В организме вашего пациента по прежнему рак . | There's still cancer in your patient. |
Обращение ходжалинских беженцев к Организации Объединенных Наций, Совету Европы и Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе | Appeal of refugees from Khodjaly to the United Nations, the Council of Europe and the Organization for Security and Cooperation in Europe |
Последнее обращение | Last Used |
Работа консультанта пациента состоит в ориентировании и консультировании пациента по всем вопросам, касающимся помещения, удержания и лечения в психиатрической палате. | The patient adviser's job is to guide and advise the patient on all matters pertaining to placement, retention and treatment in a psychiatric ward. |
Врач проверил пульс у пациента. | The doctor checked the patient's pulse. |
У пациента не было температуры. | The patient didn't have a fever. |
Прошлой ночью умерли три пациента. | Three patients died last night. |
Продолжительность лечения зависит от пациента. | How long treatment takes depends on the patient. |
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? | Do you pull the patient back and try ibuprofen? |
Мы кладем пациента на стол. | So we put the patient on the MR table. |
Первый это информированное согласие пациента. | The first of these is informed consent. |
Я еще не встретил пациента. | I still haven't met a patient. |
Это не способ лечения пациента. | This is no way of treating a patient. |
Я должен прооперировать этого пациента. | I must operate on this patient at once. |
И заразился сифилисом от пациента. | And I received this spirochete from the patient. |
Негодования пациента всегда принак прогресса. | Indignation in a patient is always a sign of progress. |
Похожие Запросы : обращение пациента - Проблема безопасности пациента - в обращение - обращение в христианство - пускать в обращение - обращение в суд - обращение в суд - ввод в обращение - обращение в арбитраж - обращение в суд