Перевод "обращение в безопасности пациента" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обращение - перевод : обращение - перевод : обращение - перевод : обращение - перевод : обращение в безопасности пациента - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Изпускаме пациента!
Uh oh. We're losin' him, we're losin' him.
Имя пациента
And it isn't Joyce.
В связи с назначением нового главного военного наблюдателя я сделаю обращение в Совет Безопасности.
I shall revert to the Security Council concerning the appointment of the new Chief Military Observer.
Жизнь пациента была в опасности.
The patient's life was in danger.
Жизнь этого пациента в опасности.
This patient's life is in danger.
Медсестра влюбилась в своего пациента.
The nurse fell in love with her patient.
Молодая медсестра влюбилась в пациента.
The young nurse fell in love with a patient.
Пациента перевели в кардиологическое отделение.
The patient was transferred to the cardiology ward.
Создать нового пациента
Create a new patient
Состояние пациента ухудшилось.
The patient got worse.
Врач осмотрел пациента.
The doctor examined the patient.
Врач осматривает пациента.
The doctor examines the patient.
Состояние пациента ухудшилось.
The patient's condition worsened.
Жизнь пациента восстановлена.
So the patient's life is restored.
Сопровождаю пациента 555609.
Transporting patient 555609.
Приведите пациента ЗЗ.
Patient 33!
Врач отправил в морг живого пациента.
The doctor sent the live patient to the morgue.
Помните пациента с болью в горле? ,
Do you remember that patient you saw with the sore throat?
Обращение
Title
Обращение
File
Обращение
Force the conduit to simulate a failure to perform the HotSync.
Он состоит в том, что воспоминания Пациента А о колоноскопии гораздо хуже, чем у Пациента Б.
The surprise is that Patient A had a much worse memory of the colonoscopy than Patient B.
Вальденовское обращение инверсия (обращение) хирального центра молекулы в процессе химической реакции.
Walden inversion is the inversion of a chiral center in a molecule in a chemical reaction.
У пациента нет пульса.
The patient has no pulse.
Врач лечил пациента антибиотиками.
The doctor treated the patient with antibiotics.
Пациента выписали из больницы.
The patient was released from the hospital.
Схема нашего обычного пациента.
Our standard see through patient.
Пульс в теле пациента вновь начал биться.
In the patient's body the pulse began beating again.
Пульс и кровяное давление пациента в норме.
The patient's pulse and blood pressure are normal.
В организме вашего пациента по прежнему рак .
There's still cancer in your patient.
Обращение ходжалинских беженцев к Организации Объединенных Наций, Совету Европы и Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе
Appeal of refugees from Khodjaly to the United Nations, the Council of Europe and the Organization for Security and Cooperation in Europe
Последнее обращение
Last Used
Работа консультанта пациента состоит в ориентировании и консультировании пациента по всем вопросам, касающимся помещения, удержания и лечения в психиатрической палате.
The patient adviser's job is to guide and advise the patient on all matters pertaining to placement, retention and treatment in a psychiatric ward.
Врач проверил пульс у пациента.
The doctor checked the patient's pulse.
У пациента не было температуры.
The patient didn't have a fever.
Прошлой ночью умерли три пациента.
Three patients died last night.
Продолжительность лечения зависит от пациента.
How long treatment takes depends on the patient.
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен?
Do you pull the patient back and try ibuprofen?
Мы кладем пациента на стол.
So we put the patient on the MR table.
Первый это информированное согласие пациента.
The first of these is informed consent.
Я еще не встретил пациента.
I still haven't met a patient.
Это не способ лечения пациента.
This is no way of treating a patient.
Я должен прооперировать этого пациента.
I must operate on this patient at once.
И заразился сифилисом от пациента.
And I received this spirochete from the patient.
Негодования пациента всегда принак прогресса.
Indignation in a patient is always a sign of progress.

 

Похожие Запросы : обращение пациента - Проблема безопасности пациента - в обращение - обращение в христианство - пускать в обращение - обращение в суд - обращение в суд - ввод в обращение - обращение в арбитраж - обращение в суд