Перевод "пускать в обращение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обращение - перевод : обращение - перевод : обращение - перевод : обращение - перевод : пускать в обращение - перевод :
ключевые слова : Abuse Cruelty Appeal Treatment Animal Drool Allowed Shouldn Anyone

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пускать газы уморительно.
Farting is hilarious.
Деревья начали пускать почки.
The trees have begun to bud.
Мне понравилось пускать блинчики.
It was good skimming stones.
Вы будете пускать слюни!
You're going to go through hell !
Конечно. Не пускать его?
Didn't you want me to tell him?
Пускать такие же кольца.
Make rings like that.
Сначала самолёт просто перестали пускать в цех.
Stability in all axes was generally good.
Майло Мне понравилось пускать блинчики.
Milo It was good skimming stones.
Они не хотят меня пускать.
And they don't want to let me in.
Не следовало бы пускать этих женщин в ресторан.
Women like that shouldn't be allowed to enter the restaurant.
Эту дрянь нельзя пускать к боеголовкам.
We got to get this thing stay away from the nuke
Он не хочет пускать нас внутрь?
You won't let us in?
МЧС не хочет пускать прессу внутрь.
FEMA did not want the media inside.
Вы не смеете не пускать меня!
You dare not keep me out.
Он приказал Нэнси никого не пускать.
Nancy says he's told her not to let her mistress see anyone.
В вторых, людей будем пускать только по списку, понятно?
Second, only let in those whose names are on the list. Is that clear?
Отец, помнишь ты обещал не пускать ее в дом?
Father, didn't you promise not to let her back in the house?
Ни в коем случае не пускать его в королевские апартаменты...
But he is not to go to the Royal Suite under any circumstances.
Не в моих правилах пускать постояльцев в половине пятого утра.
I ain't used to taking in roomers at 4 30 in the morning. It's never too late to start. The best people check in at 4 30.
Обращение
Title
Обращение
File
Обращение
Force the conduit to simulate a failure to perform the HotSync.
Мне не стоило пускать Тома за руль.
I shouldn't have let Tom drive.
Я не собираюсь пускать Тома за руль.
I'm not going to let Tom drive.
Мне не стоило пускать тебя за руль.
I shouldn't have let you drive.
Мне не следовало пускать тебя за руль.
I shouldn't have let you drive.
Мне не стоило пускать Вас за руль.
I shouldn't have let you drive.
Мне не следовало пускать Вас за руль.
I shouldn't have let you drive.
Тому не стоит пускать Мэри за руль.
Tom shouldn't let Mary drive.
Тебе не надо пускать Тома за руль.
You shouldn't let Tom drive.
Вам не надо пускать Тома за руль.
You shouldn't let Tom drive.
Тебе не стоит пускать Тома за руль.
You shouldn't let Tom drive.
Вам не стоит пускать Тома за руль.
You shouldn't let Tom drive.
И пошли они утром, рассчитывая не пускать.
They left early in the morning bent on this purpose.
И пошли они утром, рассчитывая не пускать.
And they left at early morn, assuming they were in control of their purpose.
И пошли они утром, рассчитывая не пускать.
And they went forth early, determined upon their purpose.
И пошли они утром, рассчитывая не пускать.
And they went out betimes determined in purpose.
И пошли они утром, рассчитывая не пускать.
And they went in the morning with strong intention, thinking that they have power (to prevent the poor taking anything of the fruits therefrom).
И пошли они утром, рассчитывая не пускать.
And early they went, resolved in intent.
И пошли они утром, рассчитывая не пускать.
They went forth early, believing that they had the power (to gather the fruit).
И пошли они утром, рассчитывая не пускать.
They went betimes, strong in (this) purpose.
Простите, сэр. Мне не следовало ее пускать.
I'm sorry, I shouldn't have admitted such a person.
Ему приказано не пускать Уитона на борт.
He has his orders. Wheaton will not be allowed on board.
Прекрасно, а можно его тоже не пускать?
Good, can you keep him out too?
Я же просил вас не пускать никого.
I told you to keep out.

 

Похожие Запросы : пускать в оборот - пускать в оборот - пускать слюни - пускать кровь - в обращение - пускать пыль в глаза - пускать мыльные пузыри - пускать по течению - пускать под откос - обращение в христианство