Перевод "обслуживания соглашения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обслуживания соглашения - перевод : соглашения - перевод : соглашения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Коммерческие соглашения подкреплены соглашениями об уровне обслуживания, которые гарантируют производительность, качество и безопасность. | The commercial relationships are underpinned with service level agreements which guarantee performance, quality and security. |
Не все соглашения запрещаются исключением являются соглашения, касающиеся только обслуживания и стандартов компетенции и профессионализма, которые разумно необходимы для защиты общественных интересов. | Not all agreements are prohibited agreements relating only to a service and to standards of competence and integrity that are reasonably necessary for the protection of the public are exempt. |
ПРООН предоставит сотрудников категории общего обслуживания для поддержки деятельности сотрудников категории специалистов в соответствии с условиями Соглашения о сотрудничестве. | General Service staff to support the Professional staff members will be provided by UNDP in accordance with the Cooperation Agreement. |
Соглашения об уровне обслуживания между ЮНФПА и ПРООН были доработаны в декабре 2004 года и подписаны в апреле 2005 года. | The service level agreements between UNFPA and UNDP were finalized in December 2004 and signed in April 2005. |
d) Служба общего обслуживания (включая Секцию электронного обслуживания). | (d) General Services (including the Electronic Services Section). |
общего обслуживания | General Staffing Section |
конференционного обслуживания | Conference services 516 563 |
общего обслуживания | General Service Staffing Section |
Эффективность обслуживания | Research development Surveying customer satisfaction |
Без обслуживания. | Nothing but service. |
2. выражает свою обеспокоенность в связи с тем, что лишь несколько стран смогли заключить соглашения о сокращении выплат в счет обслуживания долга коммерческим банкам и призывает заключать аналогичные соглашения со всеми заинтересованными развивающимися странами | quot 2. Expresses its concern that only a few countries have been able to conclude agreements on commercial bank debt service reduction and calls for the conclusion of similar agreements with all interested developing countries |
Соглашения | E. Agreements |
Мы ждем обслуживания. | We're waiting to be served. |
Сектор административного обслуживания | 1 D 2, 1 D 1, 5 GS OL, 27 NS |
Категория общего обслуживания | General Service posts |
Секция финансового обслуживания | Pension Entitlements and Client Services |
Обеспечение конференционного обслуживания | Provision of conference services |
Служба вспомогательного обслуживания | Human Resources Management Service |
Секция общего обслуживания | Movement Control |
улучшения дородового обслуживания | Improved prenatal care |
Отдел административного обслуживания | Programme Planning and Technical Cooperation Division |
Отдел медицинского обслуживания | (m) The addition of one Auditing Assistant post (General Service (Other level)) in the Middle East office. |
Отдел медицинского обслуживания | A provision of 1,223,800 is required for travel, as set out below |
Отдел оперативного обслуживания | The estimate of 261,100 provides for |
Отдел медицинского обслуживания | (b) Application of other income of 1,873,000 for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 to the resources required for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 |
Отдел оперативного обслуживания | (d) Proration of the amount of 135,080,200 among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the requirements of the support account for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006. |
Группа медицинского обслуживания | Abbreviations USG, Under Secretary General ASG, Assistant Secretary General FS, Field Service GS, General Service NS, national staff UNV, United Nations Volunteers. |
Секция общего обслуживания | The total resource requirements for UNMEE for the financial period 1 July 2006 to 30 June 2007 have been linked to the Mission's objective through a number of results based frameworks, grouped by components substantive civilian, military and support. |
Категория общего обслуживания | General Service and other |
Организация информационного обслуживания | Information services organization |
Группа вспомогательного обслуживания | Support Services Unit |
общего обслуживания 79 | General Service staff . 79 |
Группа общего обслуживания | General Services Unit |
Категория общего обслуживания | General Service |
УПРАВЛЕНИЕ ОБЩЕГО ОБСЛУЖИВАНИЯ | Office of General Services |
Подразделения общего обслуживания | General Services |
КАТЕГОРИИ ОБЩЕГО ОБСЛУЖИВАНИЯ | GENERAL SERVICE SALARY SURVEY METHODOLOGY |
ПЕРСОНАЛ КОНФЕРЕНЦИОННОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ | CONFERENCE SERVICING STAFF |
УПРАВЛЕНИЕ ОБЩЕГО ОБСЛУЖИВАНИЯ | OFFICE OF GENERAL SERVICES |
Группа вспомогательного обслуживания. | Support Services Unit. |
Секция обслуживания персонала. | Personnel Services Section. |
Секция информационного обслуживания | Information Services Section |
ресурсов конференционного обслуживания | of the use of conference servicing resources |
Управление общего обслуживания | Office of General Services |
Категория общего обслуживания | General Services |
Похожие Запросы : соглашения или соглашения - материальные соглашения - заключать соглашения - проект соглашения - форма соглашения - образец соглашения - подготовка соглашения - соответствующие соглашения - шаблон соглашения - дополнительные соглашения - одного соглашения - консультант соглашения