Перевод "обсудить дальнейшие подробности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подробности - перевод : подробности - перевод : подробности - перевод : обсудить дальнейшие подробности - перевод : подробности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сегодняшняя газета даёт дальнейшие подробности происшествия. | Today's paper gives further details of the accident. |
Он отказался сообщить какие либо дальнейшие подробности. | The official refused to provide additional details. |
В конце нашей первой встречи, мы собрались обсудить наши дальнейшие действия. | At the end of our first meeting, we got together to talk about what the action items would be, how we'd follow up. |
Подробности | Advanced |
Подробности | Detail |
Подробности... | Details... |
Подробности | Details |
Подробности | Details |
Подробности | Details |
Подробности | Detail |
Подробности инцидента | Inside the Incident |
Вот подробности. | Here are the details. |
Подробности события | Event Details |
Технические подробности | Technical Details |
Подробности запроса | Details of the Request |
Показать подробности | Show Details |
Показать подробности | Show Details View |
Скрыть подробности | Hide Details View |
Показать подробности | More Options |
Скрыть подробности | Hide Details |
Введите подробности | Enter Details |
Показать подробности | Filtering messages |
Показать подробности | Show Details |
Подробности сертификата... | Certificate Details |
Подробности сертификата... | Certificate details... |
Подробности OFX | OFX Details |
Показать подробности... | Show Details... |
Дата Подробности | Date Details |
Подробности завтра. | More details tomorrow. |
Подробности излишни. | I don't need the whole menagerie. |
Все подробности! | Read all about it! |
Да, подробности. | Hear the details. |
Обдумывая дальнейшие подробности, Алексей Александрович не видел даже, почему его отношения к жене не могли оставаться такие же почти, как и прежде. | Proceeding to consider further details, Karenin could not even see why his relations with his wife should not remain almost the same as before. |
В результате этого была необоснованно выплачена сумма в размере 308 387,03 долл. США нетто. (Дальнейшие подробности обсуждаются в пунктах 30 32 настоящего доклада). | This resulted in a total net overpayment of 308,387.03. (Further details are discussed in paragraphs 30 32 of this report.) |
Можешь опустить подробности. | You may leave out the details. |
Дайте мне подробности. | Give me the details. |
Мне нужны подробности. | I want details. |
Я хочу подробности. | I want the details. |
Сообщите нам подробности. | Give us the details. |
Сообщи нам подробности. | Give us the details. |
Расскажи мне подробности. | Tell me the details. |
Расскажите мне подробности. | Tell me the details. |
Подробности не обсуждались. | No details were discussed. |
Подробности пока уточняются. | Details are still being finalized. |
Подробности учётной записи | Account Details |
Похожие Запросы : дальнейшие подробности - любые дальнейшие подробности - все дальнейшие подробности - дальнейшие подробности, касающиеся - обсудить дальнейшие шаги - обсудить дальнейшие разбирательства - подробности ниже - подробности акции - подробности встречи - подробности обслуживания