Перевод "обучения и преподавания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обучения - перевод : обучения и преподавания - перевод : обучения - перевод : обучения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И моя исследования фон находится в онлайн преподавания и обучения. | And my research background is in online teaching and learning. |
ii) создание потенциала контроль качества труда навыки преподавания и навыки обучения | (ii) capacity building performance management, training skills, and coaching skills |
разработка программ обучения базового уровня высшего образования (содержание, структура и методы преподавания) | Development of undergraduate study programmes (content, structure and method ologies) |
разработка программ обучения базового уровня высшего образования (содержание, структура и методики преподавания) | Development of undergraduate study programmes (content, structure and method ologies) |
Управление людскими ресурсами, включая отчетность, управление результатами и развитие навыков обучения и преподавания. | Human resources management, including reporting, performance management and training and coaching skills. |
организацию преподавания обучения в учреждении страны партнера по конкретной тематической области | Provide teaching training at a Partner Country institution in relation to a specific subject area |
разработка программ обучения базового уровня высшего образования (содержание, структура и методы преподавания) разработка программ магистратуры (Master) продолжительностью в 12 года (содержание, структура и методы преподавания). | Development of postgraduate (Masters) programmes with a duration of 12 years (content, structure and methodologies) |
Правительство провело гендерный анализ системы образования и приняло политику соответствующего пересмотра учебников, программ, методов преподавания и обучения. | The Government has conducted gender analyses of the education system and has adopted a policy to revise textbooks, curricula, teaching and learning methods accordingly. Gender mainstreaming has also been introduced in Early Child Care Development training programs for parents. |
Качество обучения представляет собой жизненно важный вопрос для репутации центра, поэтому инструкторы тщательно отбирались с точки зрения их профессио нальных данных, опыта обучения и преподавания. | The quality of the training Is vital to the Centre's reputation and credibility, and instructors were carefully selected with regard to their professional profiles and their experience in training and education. |
Было создано учебное заведение для обучения студентов государственному управлению, содействия гражданской интеграции национальных меньшинств и преподавания государственного языка. | A school had been established to train students in public management, promote the civil integration of national minorities and teach the national language. |
Это новый способ преподавания для меня, а также, вероятно, новый способ обучения такому материалу для вас. | So this is a new way for me in teaching. And probably, for you, a fairly new way in learning this kind of material. |
разработка программ обучения базового уровня высшего образования (содержание, структура и методы обучения) программ на уровне магистратуры (Master) в 12 года (содержание, структура и методы разработка новых продолжительностью преподавания). | Development of new postgraduate (Masters) programmes with a duration of 12 years (content, structure and methodologies). |
И ваше видение преподавания. | BG And the vision of the tutoring thing. |
После трех лет преподавания качесто преподавания дальше не меняется. | Once somebody has taught for three years their teaching quality does not change thereafter. |
БГ И ваше видение преподавания. | BG And the vision of the tutoring thing. |
учебная программа и методика преподавания. | Curriculum and teaching methods |
с) Приемы преподавания. | (c) Pedagogical techniques. |
преподавания, изучения, распространения | Study, Dissemination and |
с) Методы преподавания | (c) Pedagogical techniques |
с) методы преподавания. | (c) Pedagogical techniques. |
Министерством образования Туркменистана при содействии представительства ЮНИСЕФ в нашей стране внедрена методология интерактивного преподавания и обучения подростков по вопросам здравоохранения и предотвращения ВИЧ СПИДа. | Assisted by the UNICEF office in Turkmenistan, the Ministry of Public Health has introduced a method of interactive teaching and instruction for teenagers on health care issues and HIV AIDS prevention. |
Основные языки преподавания каннада и английский. | The primary languages of instruction in most schools are Kannada and English. |
D. Поощрение преподавания, изучения, распространения и | D. Encouragement of the teaching, study, |
ПРЕПОДАВАНИЯ, ИЗУЧЕНИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЯ И БОЛЕЕ ШИРОКОГО | STUDY, DISSEMINATION AND WIDER APPRECIATION OF |
в области преподавания, изучения, распространения и | the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation |
Отсутствие равенства между мужчинами и женщинами также по прежнему отражается во всех видах образовательной деятельности в процессах преподавания и обучения, в учебниках и учебных пособиях. | Gender inequalities also remain to be reflected throughout the educational activities such as in the teaching and learning process, in the textbooks as well as in the teaching aids. |
98. Следует приглашать иностранных доноров, включая Российскую Федерацию, для финансирования производства и распределения материалов для преподавания эстонского языка, в частности для обучения взрослых. | 98. Foreign donors, including the Russian Federation, should be invited to finance the production and distribution of materials for the teaching of the Estonian language, in particular for adult education. |
Некоторые из них связаны с самой системой, например качество образования, наличие учебных материалов, качество преподавания и обучения и большее число учащихся, приходящихся на одного преподавателя. | Some of these factors are inherent to the proper system such as the quality of education, availability of didactic material, quality of teachers and the education ministered, and the higher teacher to student ratio. |
Особое внимание должно уделяться внедрению новых методик преподавания, включая использование современных информационных и коммуникационных технологий, содействию в развитии междисциплинарного обучения и внедрению механизмов контроля качества. | Special attention should be given to the introduction of new teaching methodologies, including the use of modern information and communication technology, the promotion of interdisciplinary studies, as well as the introduction of quality control mechanisms. nisms. |
Особое внимание должно уделяться внедрению новых методик преподавания, включая использование современных информационных и коммуникационных технологий, содействию в развитии междисциплинарного обучения и внедрению механизмов контроля качества. | Special attention should be given to the introduction of new teaching methodologies, including the use of modern information and communication technology, the promotion of interdisciplinary studies, and the introduction of quality control mechanisms. |
Особое внимание должно уделяться внедрению новых методик преподавания, включая использование современных информационных и коммуникационных технологий, содействию в развитии междисциплинарного обучения и внедрению механизмов контроля качества. | Special attention should be given to the introduction of new teaching methodologies, including the use of modern information and communication technology, the promotion of interdisciplinary studies, and the introduction of quality control mechanisms. nisms. |
Семинары и практические занятия по управленческому учету Обучение в пяти регионах России 180 преподавателей экономики методам преподавания управленческого учета на уровне университетского курса обучения. | Some information on the project Title Seminars and workshops in management accounting Results Training of 180 university teachers of economics to teach management accounting at university level at five locations in the Russian Federation. |
в области преподавания, изучения, | Assistance in the Teaching, Study, Dissemination |
D. Поощрение преподавания, изучения, распространения и более | D. Encouragement of the teaching, study, dissemination and wider |
в области преподавания, изучения, распространения и более | the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation |
d) активизировать усилия по повышению качества образования путем пересмотра учебных программ, внедрения методов активного преподавания и обучения с уделением при этом главного внимания интересам детей | (d) Strengthen its efforts to improve the quality of education by revising curricula, introducing child centred and active teaching and learning methods |
и обучения | Mine Clearing and ) |
Я очень устал от преподавания. | I am very tired from teaching. |
Я очень устала от преподавания. | I am very tired from teaching. |
У него большой опыт преподавания. | He has long experience in teaching. |
У Тома небольшой опыт преподавания. | Tom doesn't have much teaching experience. |
У Тома нет опыта преподавания. | Tom doesn't have any teaching experience. |
У меня нет опыта преподавания. | I don't have any teaching experience. |
Результаты тестов хуже после преподавания. | They do worse in tests afterwards, after the teaching. |
Школа была для преподавания послушания. | School was about teaching obedience. |
Похожие Запросы : Практика преподавания - опыт преподавания - стиль преподавания - Уровень преподавания - уровень преподавания - опыт преподавания - навыки преподавания - стиль преподавания - свобода преподавания - воспитания и обучения - обучения и изучения - обучения и инновации - обучения и развития - обучения и совершенствования