Перевод "общая гостиная зона" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

гостиная - перевод : гостиная - перевод : гостиная - перевод : зона - перевод : гостиная - перевод : гостиная - перевод : гостиная - перевод : зона - перевод : гостиная - перевод : гостиная - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это гостиная.
That's the living room.
Это гостиная.
Well, this is the sitting room.
Это гостиная.
This is the living room.
Южная гостиная?
The south parlor?
Гостиная наверху?
And the drawing room is upstairs?
Ээ... Гостиная.
A drawing room.
Вторая гостиная.
Another one.
Это гостиная.
That's the Living room.
Это гостиная
This is the living room.
Это наша гостиная.
This is our living room.
Это наша гостиная.
It's an eyelash.
Это была гостиная.
That was the lounge.
Но это гостиная.
But it's the living room.
Большая кухня гостиная.
Big kitchen living room.
Где здесь гостиная?
Where would the living room be?
Это моя гостиная.
Now this, that's my parlor.
Ваш дом, гостиная.
Your house the drawing room.
Тут начинается гостиная.
That's a sunken Living room.
Гостиная примыкает к столовой.
The living room adjoins the dining room.
Мисс Имбри, южная гостиная.
Miss Imbrie, the south parlor.
Да, узнаю это гостиная...
This is the drawing room.
Гостиная, столовая,.. ...веранда, бассейн, конюшня.
Living room, sitting room, terrace, pool, stables.
Смотри, вот здесь будет гостиная.
Now, over here will be the living room.
Гостиная тебе тоже бы понравилась.
You would have liked the parlor, too.
Общая площадь суши составляет 12 190 км2, а исключительная экономическая зона страны более 700 тыс.
The total land area is 12,190 km2 and its exclusive economic zone is over 700,000 km2.
Вот где возникает гостиная моих родителей.
That s where my parents living room comes in.
Гостиная Тома была со вкусом обставлена.
Tom's living room was tastefully furnished.
У меня в квартире большая гостиная.
My flat has a large living room.
У меня в квартире большая гостиная.
My flat has a big living room.
Я не хочу держать гостиная синий лоб.
I don't want to keep drawing the blue forehead room.
Я должен вам сказать... Вторая гостиная, это...
I wanted to tell you... the next room is...
Вот спальня, гостиная, кухня, ванная, холл, лестница.
Here are the el tracks, the bedroom, living room, kitchen, bathroom, hall, stairs.
2.3 Зона РИС Зона РИС  это формально обозначенная зона, где действуют РИС.
2.3 RIS area The RIS area is the formally described area, where RIS are active.
Парадная колонная гостиная (Pillared State Drawing Room) Крупнейшей из них является Колонная гостиная, которая была создана в 1796 году.
) Pillared State Drawing Room The largest is the Pillared Room thought to have been created in 1796 by Taylor.
2.6 Зона СДС Зона СДС это четко определенная, официально объявленная зона обслуживания СДС.
2.6 VTS area A VTS area is the delineated, formally declared service area of a VTS.
Это, наверно, югоюгозападная гостиная с видом на спальню.
Well, this would be southsouthwest parlor by living room.
Транзитная зона
A transit zone
Природоохранная зона.
The area of the district is .
Зона РИС
VTS area with VTS centre
Зона СДС
Strategic traffic information
Экономическая зона
Economic area
Зона ожидания
Holding areas
Эпипелагическая зона
Epipelagic zone
Мезопелагическая зона
Mesopelagic zone
Батипелагическая зона
Bathypelagic zone

 

Похожие Запросы : общая гостиная - общая гостиная - общая гостиная - открытая гостиная зона - общая зона - гостиная комната