Перевод "общая страховая компания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Компания - перевод : компания - перевод : компания - перевод : страховая - перевод : общая страховая компания - перевод : общая - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тихоокеанская страховая компания . | The Pacific All Risk Insurance Company. |
Страховая компания Либерти Страхование универсальная страховая компания, входит в международную страховую группу Liberty Mutual. | In the United States, Liberty Mutual remains a mutual company where policyholders holding contracts for insurance are considered shareholders in the company. |
Страховая компания настаивает на этом. | THE INSURANCE COMPANY INSISTS. |
И поэтому страховая компания говорит Хорошо. | And therefore the insurance company says, OK. |
У нас что, страховая компания или сборище дилетантов? | What kind of an outfit is this, anyway? |
И чтобы страховая компания не знала, что он не знает. | And that means without the insurance company knowing that he doesn't know it. |
По этой причине одна страховая компания не может нести такой риск. | As such a single insurance company is unable to bear such risk alone. |
Если Вы заметили, то страховая компания выплачивает все ту же сумму. | I mean there's something that most people don't know, 'cause they don't know about the industry. |
Assicurazioni Generali крупнейшая страховая компания Италии и одна из крупнейших в Европе. | Assicurazioni Generali S.p.A. is the largest insurance company in Italy and one of the largest in Europe. |
Каждый день один крупнейший банк, страховая компания или производитель автомобилей объявляет о банкротстве. | One day a major bank, insurance company, or automaker announces a record loss. |
В 1926 году Американо Азиатская страховая компания (AAU) образовала Американскую Международную Компанию (AIU). | In 1926, Mr. Starr opened his first office in the United States, American International Underwriters Corporation (AIU). |
И врач собирается выставить счет на сто, а страховая компания будет оплачивать двадцать. | And the doctor's gonna bill a hundred, but the insurance company's going to pay twenty. |
Родители мёртвого ребёнка и страховая компания вытрясут из тебя всё в любом суде страны. | The dead child's family and the insurance company will take everything off your back in any court in the land. |
Тихоокеанская страховая . | Pacific All Risk. Good afternoon. |
И наконец, существует оплата или доплата, которую потребитель и страховая компания должны оплатить за сервис. | And then finally there are the charges, and the co pay that the consumer and, or his insurance will have to pay for the service. |
f. Страховая премия. | Address Risk address, Policy holder address, billing address. |
Мы должны распознать, что целью этой информации должен быть не только доктор, не только страховая компания, | We need to recognize that the target of this information should not be the doctor, should not be the insurance company. |
Также государственная страховая компания причисляет к категории классических автомобили старше 15 лет и стоимостью выше 15,000. | HM Revenue and Customs define a classic car for company taxation purposes as being over 15 years old and having a value in excess of 15,000. |
Эта страховая компания заявила, что в период оккупации Ираком Кувейта от ее страховых брокеров не требовалось взимания и пересылки страховых премий и что, насколько ей известно, в этот период страховые премии не взимала ни одна страховая компания Кувейта. | That insurer stated that its insurance brokers were not required to collect and remit premiums during the period of Iraq's occupation of Kuwait and that, to the best of its knowledge, no insurance company in Kuwait collected premiums during that period. |
Zurich Insurance Group Ltd (ZURN), известная как Zurich, швейцарская страховая компания со штаб квартирой в Цюрихе, Швейцария. | Zurich Insurance Group Ltd. () is a Swiss insurance company, commonly known as Zurich, headquartered in Zürich, Switzerland. |
, до 2008 года известная как Millea Holdings международная страховая компания, главный офис которой расположен в Токио (Япония). | , formerly known as Millea Holdings until 2008, is a multinational insurance holding company headquartered in Tokyo, Japan. |
Лондонская страховая компания Lloyds уже начала беспокоиться о том, что отсутствие стихийных бедствий сдерживает поступление их страховых премий. | The insurance company Lloyds of London has now begun to fret that the absence of natural disasters is putting a squeeze on its premiums. |
Нет, Тихоокеанская страховая . А что? | No, the All Risk, Mrs. Dietrichson. |
Samsung Life Insurance самая крупная страховая консалтинговая компания в Южной Корее по объёму активов обслуживает более 10 млн клиентов. | Samsung Life Insurance Samsung Life Insurance Co., Ltd. is a multinational life insurance company headquartered in Seoul. |
Мы должны распознать, что целью этой информации должен быть не только доктор, не только страховая компания, целью должен быть сам пациент. | We need to recognize that the target of this information should not be the doctor, should not be the insurance company. It should be the patient. |
Компания была основана в 1872 году для морского перестрахования под названием Versicherungs Verein (страховая ассоциация) в качестве дочерней компании Schweiz Marine Company. | History The company was founded in 1872 as a marine reinsurance under the name Versicherungs Verein (Insurance Association), a subsidiary of the Schweiz Marine Company. |
Разве ваша Олимпийская страховая не публикует рекламу? | Your Olympic Mutual what's its name doesn't advertise, Does it? |
Страховая компания VVAA Schadeverzekeing smattschappij (VVAA), в которой автор имел страховой полис гражданской ответственности перед третьими лицами в момент аварии, частично компенсировала ущерб компании Royal . | The insurance company VVAA Schadeverzekeing smattschappij (VVAA), with whom the author had third party insurance at the time of the accident, partially compensated the damage to Royal. |
Были созданы Центр кредитной информации и Страховая коммуникационная платформа. | A credit information centre and an insurance communication platform have been created. |
Но капитализму, каким мы его знаем, всего пара столетий. Он стал возможен благодаря совместным договорённостям и технологиям, таким как акционерные компании, общая страховая ответственность и двойная бухгалтерия. | But capitalism, as we know it, is only a few hundred years old, enabled by cooperative arrangements and technologies, such as the joint stock ownership company, shared liability insurance, double entry bookkeeping. |
Мистера Миллера наняла та же страховая компания, в которой застрахованы Треймэны, и они сохранят свои 300.000 долларов, если будет доказано, что это не несчастный случай, а убийство. | Your Honor, since Mr. Miller is employed by the same insurance companies who wrote the Tremayne policies, and stand to save in excess of 300,000 if murder rather than a simple accident can be proved... |
Опьяненные прибылью, банковская и страховая индустрия использовали слишком много заемных средств. | Drunk with profits, the banking and insurance industry had leveraged itself to the sky. |
Общая Полу Общая Общий не | Total assessed contributions 1989 1991 |
Farmers Insurance Group, представляющая Zurich третья крупнейшая страховая группа в Соединенных Штатах. | Zurich s Farmers Insurance Group is the third largest insurance group in the United States. |
Многие компании уже предлагают бедным фермерам погодное страхование, при этом значительных успехов добились ICICI Lombard и BASIX в Индии, а также International Finance Corporation и страховая компания Credo Classic в Украине. | Many companies are already involved in offering improved weather insurance to poor farmers, with notable successes from ICICI Lombard and BASIX in India, and from the International Finance Corporation and the insurance company Credo Classic in Ukraine. |
Страховая компания сообщила, что форма и нумерация договоров страхования, использовавшиеся в представленном полисе, были введены компанией лишь в 1997 или 1998 годах, а соответствующий бланк полиса в 1990 году не использовался. | The insurer indicated that the policy schedule format and numbering on the submitted policy were not introduced by the company until 1997 or 1998, while the letterhead on the policy was not in use in 1990. |
Общая | Settings dialog |
Общая | Total |
В апреле компания объявила о выделении дополнительных 50 млрд на байбэк, тем самым, общая сумма программы выросла до 140 млрд. | In April, the company announced it had authorized an additional 50 billion to be used for repurchasing shares, bringing the total to 140 billion. |
Нам нужна общая стратегия и общая терминология. | We need a common vision and a common language. |
Общая цель | Overall orientation |
Общая направленность | Overall orientation |
Общая площадь | Union Square |
Общая культура | General culture. |
Общая дискуссия. | Group discussions during the workshop. |
Похожие Запросы : страховая компания - страховая компания - Страховая компания - страховая компания - страховая компания - Общая страховая стоимость - Общая страховая сумма - Общая страховая стоимость - государственная страховая компания - глобальная страховая компания - коммерческая страховая компания - страховая компания социальной - страховая компания общественной - частная страховая компания