Перевод "общего пользования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
общего пользования - перевод : общего пользования - перевод : общего - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Предметы общего пользования и специализированные товары и услуги, | Common and specialized items procured by the United Nations |
Предметы общего пользования и специализированные товары и услуги | Common and specialized items |
Сначала вы устраиваете гонку на дороге общего пользования. | First, you decide to stage a race on a public |
Плотность железных дорог общего пользования 29 км на 1000 км². | The density of the railroads of common use is 29 km per 1000 km². |
Они места для общего пользования, но руководят ими частные компании. | And they are public places, but that are managed by private companies. |
В лаборатории Media Lab мы разрабатываем мини автомобиль для общего пользования. | We've been developing at the Media Lab this little city car that is optimized for shared use in cities. |
В лаборатории Media Lab мы разрабатываем мини автомобиль для общего пользования. | We've been developing, at the Media Lab, this little city car that is optimized for shared use in cities. |
Закон запрещает лицу, в ведении которого находится место общего пользования, допускать дискриминацию. | The Law prohibits discrimination by an individual operating a public place. |
87. В секторе электроэнергетики полностью или частично приватизированы несколько энергокомпаний общего пользования. | 87. In the electricity sector, a few public utility companies have been either wholly or partly privatized. |
Повезёт, если на работе где то в коридоре установлен телефон общего пользования. | If you were lucky there was a public phone hanging in the corridor or somewhere. |
Глобальная сеть Фидонет также позволяет организовывать электронные конференции, в том числе для общего пользования. | The global FidoNet network also exchanges electronic conferences and these may be in the public domain. |
Большинство зданий и помещений общего пользования связаны также сетью Wi Fi с доступом в интернет. | Most academic buildings and common areas, as well as residence halls, have authenticated Wi Fi internet access. |
Они могут быть организованы с использованием программного обеспечения, которое имеется в наличии для общего пользования. | These can be established using software that is freely available in the public domain. |
В этом Законе также определяется, в каких случаях документ, подготовленный каким либо органом власти, относится к категории общего пользования (раздел 6) и в каких случаях документ, направляемый органу власти, относится к категории общего пользования (раздел 7). | This Act also defines when a document prepared by an authority enters the public domain (sect. 6) and when a document delivered to an authority enters the public domain (sect. |
Государство должно обеспечить граждан общественными благами объектами общего пользования, правовой основой, осуществлять меры принуждения и санкции. | Government should provide citizens with public goods collective defense, legislation and regulation, enforcement of the rule of law. |
Большинство спального пространства не имело постоянного расположения, так как днем оно превращалось в места общего пользования. | Most sleeping spaces had no permanent function or layout since they were converted into shared spaces by day. |
численности населения, имеющего доступ к безопасной питьевой воде в форме подключения к системе водоснабжения общего пользования. | The ad hoc expert group took note of these systems and recommended the use of ENHIS indicator WatSan_Ex1, i.e. the number of people with access to safe drinking water connected to public supply. |
Приятного пользования! | Have fun! |
И Аляска, и Пуэрто Рико имеют автодороги общего пользования, которые получают 90 финансирования от программы Межштатных магистралей. | Both Alaska and Puerto Rico also have public highways that receive 90 percent of their funding from the Interstate Highway program. |
БАПОР пришлось арендовать здания, не предназначенные для размещения школ, не оборудованные надлежащей вентиляцией и местами общего пользования. | The Agency had had to resort to renting buildings that had not been designed as schools, lacking adequate ventilation and common spaces. |
12. Тематические исследования в области изменения климата в Латинской Америке тематические исследования проводятся предприятиями энергоснабжения общего пользования. | Case studies in climate change Case studies have been conducted by power utilities in Latin America. |
Краткие отчеты об открытых заседаниях являются документами общего пользования, если в исключительных обстоятельствах Комитет не примет иное решение. | The summary records of public meetings shall be documents for general distribution unless, in exceptional circumstances, the Committee decides otherwise. |
Таблица 2 Предметы общего пользования и специализированные товары и услуги, закупленные системой Организации Объединенных Наций в 2002 году | Table 2 Common and specialized items procured by the United Nations system in 2002 |
Для служебного пользования | Departmental |
В июне 2011 года компания Google успешно пролоббировала закон штата Невада, разрешающий использование беспилотных автомобилей на дорогах общего пользования. | The state of Nevada passed a law on June 29, 2011, permitting the operation of autonomous cars in Nevada, after Google had been lobbying in that state for robotic car laws. |
На основании проведенного анализа в соответствии с этим критерием, на автомобильных дорогах общего пользования республиканского значения узкие места отсутствуют. | An analysis made applying this criterion indicates that there are no bottlenecks on public roads of republican importance. |
с) краткие отчеты об открытых заседаниях являются документами общего пользования, если в исключительных обстоятельствах Комитет не примет иное решение | (c) The summary records of public meetings shall be documents for general distribution unless, in exceptional circumstances, the Committee decides otherwise |
Это для внутреннего пользования. | This is for internal use. |
с) способ пользования пряжкой | (c) the method of operating the buckle |
о) Имущество длительного пользования | (o) Non expendable property |
Только для внутреннего пользования | For Internal Use Only |
Определение имущества длительного пользования | Definition of non expendable property |
автомобиль для служебного пользования | Transport during the exercise of their functions |
4. Оборудование длительного пользования | 4. Non expendable equipment |
Интегрированная сеть самоуправляемых электрических транспортных средств, которые связаны, скоординированы и доступны для общего пользования, должна лежать в основе этого решения. | An integrated network of driverless, electric vehicles that are connected, coordinated, and shared should form the core of that solution. |
То, когда они вызывают кого то, кто не использует ENUM, вызов идёт полностью по Телефонной сети общего пользования или PSTN. | When they call someone who does not use ENUM, calls complete over the Public Switched Telephone Network or PSTN in the usual manner. |
Доступ к документу, который еще не отнесен к категории общего пользования, предоставляется по усмотрению органа власти (раздел 9, подраздел 2). | Access to a document which is not yet in the public domain shall be granted at the discretion of the authority (sect. 9, subsect. |
Первый эксперимент я прошёлся по МТИ и разложил упаковки с Кока Колой по холодильникам это были холодильники общего пользования для студентов. | The first experiment I walked around MIT and I distributed six packs of Cokes in the refrigerators these were common refrigerators for the undergrads. |
Scala была выпущена для общего пользования на платформе JVM в январе 2004 года и на платформе .NET в июне 2004 года. | After an internal release in late 2003, Scala was released publicly in early 2004 on the Java platform, and on the .NET platform in June 2004. |
Lattelecom предлагает несколько типов соединения с интернетом широкополосный DSL интернет, оптический интернет, а также беспроводные решения Wi Fi (интернет общего пользования). | Lattelecom offers various Internet connection types broadband DSL Internet, Optical Fiber Internet GPON Internet and wireless solutions or Wi Fi. |
7.2.2.2 Возвращение в поток движения транспортных средств общего пользования, осуществляющих регулярные пассажирские перевозки, при выезде с соответствующим образом обозначенных остановок (1.4) | 7.2.2.2 Re entry of vehicles of regular public transport services into the traffic stream when moving off from stops marked as such (1.4) |
Кроме того, мне было предложено выпускать периодические и предназначенные для общего пользования доклады о положении в области прав человека в Дарфуре. | It also requested me to issue public and periodic reports on the human rights situation in Darfur. |
Первый эксперимент я прошёлся по МТИ и разложил упаковки с Кока Колой по холодильникам это были холодильники общего пользования для студентов. | The first experiment I walked around MlT and I distributed six packs of Cokes in the refrigerators these were common refrigerators for the undergrads. |
Центральный банк для служебного пользования | Central Bank Confidential |
Это для моего личного пользования. | It's for my personal use. |
Похожие Запросы : автодорог общего пользования - для общего пользования - для общего пользования - для общего пользования - для общего пользования - электросеть общего пользования - сеть общего пользования - нет общего пользования - объекты общего пользования - телефонная сеть общего пользования - автомобильный транспорт общего пользования - администрация дорог общего пользования