Перевод "объединились в браке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
объединились - перевод : объединились - перевод : объединились в браке - перевод : объединились - перевод : объединились - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Объединились... | You're allied... |
СЕНАТОР ... объединились в мире ... | united in peace... |
Ты в браке? | Are you married? |
Ты в браке? | You've gotten hitched? |
Городские гангстеры объединились в банды. | The gangsters of the city were organized in gangs. |
Мы состоим в браке. | We're married. |
Они состоят в браке. | They're married. |
Ты счастлив в браке? | Do you have a happy marriage? |
Мишель несчастлива в браке. | So I just dove in. |
Дважды был в браке. | Sukhodrev was married twice. |
Равные права в браке | Equal rights during marriage |
Рожденными в браке детьми считаются только те дети, которые родились в браке, заключенном в соответствии с положениями Основного закона о браке. | Children born in marriage are only those children who were born in marriage concluded in accordance with provisions of Basic Law on Marriage. |
Позже они объединились в Боспорское царство. | In the later part of his reign, Ivan divided his realm in two. |
В 1985 году два города объединились. | In 1985, the two cities merged. |
Ошибки в работе, в браке. | Everybody makes mistakes, the wrong job, the wrong marriage. |
Бней Браке | Bnei Brak |
Все браке. | All married. |
Позже оба клуба объединились. | Afterwards both clubs merged. |
Мы уже состоим в браке. | We're already married. |
Как давно вы в браке? | How long have you two been married? |
Детей в браке не было. | But the seer was not fooled. |
В браке детей не было. | They had no children. |
В браке детей не было. | The marriage was childless. |
Детей в браке не было. | They had no children together. |
В браке родился сын Стефан. | The couple had a son, Stefan. |
аа) фермеры, состоящие в браке. | aa) married farmers. |
Половина класса состоит в браке. | Half the class is married. |
Состоят в браке 8 лет. | Married... eight years. |
Они были счастливы в браке? | They were a happy couple? |
Впервые в истории все факультеты объединились в забастовке. | For the first time in history, all of the faculty went on strike. |
Свидетельство о браке? | Marriage license? |
Свидетельство о браке... | Marriage license. |
Свидетельство о браке. | Marriage license. |
Говоря о браке... | Speaking of marriage... |
Как давно вы состоите в браке? | How long have you been married? |
Сколько лет вы уже в браке? | How many years have you been married? |
Как долго Том уже в браке? | How long has Tom been married? |
Детей в этом браке не было. | He would stay in Florence until 1868. |
Детей в этом браке не было. | They had no children. |
Детей в этом браке не было. | He died in Valtice in 1732. |
Состоит в браке, имеет шестерых детей. | After this, he joined the military. |
В гражданском браке с Адрианой Энао. | He currently lives in Ft. Lauderdale. |
Собственных детей в браке не было. | I have no hope of his not being condemned. |
В этом браке родилось трое детей. | Within a year, she and Kyser married. |
Равноправие в браке и семейных отношениях. | Equality rights with respect to marriage and family relations. |
Похожие Запросы : в браке - в браке - в браке - в браке - в браке - в браке - объединились в любви - в законном браке - стороны в браке - стать в браке