Перевод "объективные гарантии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Существуют объективные причины данных изменений. | There are objective reasons for this change. |
Мы по прежнему готовы работать по решениям, которые включают в себя объективные гарантии того, что ядерная программа Ирана может использоваться исключительно в мирных целях. | We remain prepared to work on solutions which include objective guarantees that the Iranian nuclear programme can serve only peaceful ends. |
В математике, мы знаем объективные факты. | In math, we know the objective facts. |
Однако это также отражало объективные обстоятельства войны. | But it also reflected the objective circumstances of the war. |
Объективные, основанные на результатах работы служебные задания, | To the extent possible, objective performance based |
Гарантии | A. Safeguards |
Гарантии | Safeguards |
15. Объективные сообщения о положении в Судане, поступающие | 15. Other foreign dignitaries reporting fairly about the Sudan |
ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ | PROCEDURAL GUARANTEES |
Недостаточные гарантии | E. Inadequate guarantees |
Процессуальные гарантии | PROCEDURAL GUARANTEES |
Процессуальные гарантии | Procedural guarantees 3 0 4 7 |
Сперва гарантии! | Get tenure first. |
Гарантии качества8. | Population screening programmes9. |
Нас объединяют как моральные императивы, так и объективные интересы. | We are united both by moral imperatives and by objective interests. |
Нелегко определить объективные критерии выбора, позволяющие добиться некоторой транспарентности. | It is not easy to define objective selection criteria that would allow some transparency. |
Объективные факторы развития повышают взаимозависимость государств и регионов мира. | Objective factors of development are increasing the interdependence of States and regions of the world. |
Мы можем часто проводить контроль и получать объективные результаты. | We can do high frequency monitoring to get objective data. |
d) гарантии неповторения. | (d) Guarantees of non repetition. |
Гарантии и проверка | Safeguards and verification |
Эти гарантии включают | These guarantees include |
t) гарантии МАГАТЭ | (t) IAEA safeguards |
I. ГАРАНТИИ БЕЗОПАСНОСТИ | I. SECURITY ASSURANCES |
Какие запрашиваются гарантии? | What guarantees are requested? |
7.Гарантии качества | 7.Quality assurance |
мои личные гарантии. | my personal guarantee. |
Мои личные гарантии. | My personal guarantee. |
Тебе нужны гарантии. | You want guarantees. |
По своей природе они наиболее объективные источники из всех доступных. | Administrative sources By their own nature they are the more objective sources available. |
Разумеется, существуют объективные причины, частично объясняющие задержку с подготовкой документации. | There certainly were a number of objective reasons which partly explained the delay affecting documentation. |
Короче говоря, объективные характеристики проблемы наземных мин изменились коренным образом. | In short, the objective characteristics of the land mine problem changed in fundamental ways. |
Необходимо установить объективные критерии оценки и важно, чтобы оценка была всесторонней. | Objective criteria for evaluation needed to be established and the 360 degree evaluation was important. |
Гарантии безопасности для Израиля. | Security guarantees for Israel. |
Право на процессуальные гарантии. | (e) PART VI OF THE CONVENTION Promotion of sound, equitable, humane and lawful conditions in connection with international migration of workers and members of their families |
Право на процессуальные гарантии. | Right to procedural guarantees. |
Гарантии прав при задержании | Guarantees of rights during detention |
Заверения и гарантии неповторения | Assurances and guarantees of non repetition |
Гарантии заключаются в следующем | The guarantees are as follows |
И не забудьте гарантии | And don't forget the guarantee... |
Но, разумеется, нужны гарантии. | With the proper collateral, of course. |
Она была скорее гуманной и цивилизованной, как свидетельствуют все объективные западные историки. | Rather, it was humane and civilized, as all objective Western historians attest. |
Однако, по видимому, никто не обращает внимания на эти объективные уроки истории. | However, no one seems to be paying any attention to those object lessons. |
с) имеются ли обоснованные и объективные критерии для проведения такого различия и | (c) Whether there are reasonable and objective criteria for the distinction |
Когда есть пациенты, испытывающие боль, неврологи стараются сделать объективные и научные выводы. | I mean, you have patients that actually suffer pains, and you try to get an objective science of that. |
Кроме этого, мы убеждены в необходимости укрепить гарантии безопасности, в особенности негативные гарантии безопасности. | Furthermore we are convinced of the need for enhanced security guarantees, in particular negative security guarantees. |
Похожие Запросы : объективные причины - объективные данные - объективные рекомендации - объективные характеристики - объективные элементы - объективные показатели - объективные показатели - объективные данные - объективные средства - объективные условия - объективные условия - объективные обстоятельства - объективные данные - объективные доказательства