Перевод "обязательство квоты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обязательство - перевод : обязательство - перевод : обязательство - перевод : обязательство - перевод : обязательство квоты - перевод : квоты - перевод : обязательство - перевод : квоты - перевод : обязательство - перевод : обязательство - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Квоты
Quotas
Экспортные квоты
E. Play to EU rules
Понятие квоты
15.1.1 The notion of quotas
Команда установки квоты
Set quota command
D. Желательные квоты
D. Desirable ranges
Квоты на CO2!
Cap that carbon!
Квоты, отводимые для женщин
15.1.2 Quotas for women
Команда получения размера квоты
Get quota command
Близко к достижению квоты
Close to quota threshold
Имя папки и размер квоты
Folder Name and Size When Close to Quota
Лично мне квоты не нравятся, сказала недавно Рединг. Но мне нравится то, что квоты делают .
Personally, I don t like quotas, Reding said recently. But I like what the quotas do.
D. Желательные квоты 19 21 11
D. Desirable ranges . 19 21 11
К тому же мало установить квоты, нужно еще наладить в стране производство отечественных продуктов, чтобы эти квоты выполнить.
After all, it s not enough to establish quotas we also need to get the production of domestic goods in this country back on track in order to fulfil those quotas.
Для этого государства участники группируются по четырем категориям непредставленные, недопредставленные, представленные в пределах квоты и представленные сверх квоты.
For that purpose, Member States are grouped into four categories unrepresented, underrepresented, within range and overrepresented.
Обеспеченное обязательство означает обязательство, обеспеченное обеспечительным правом.
(c) Secured obligation means the obligation secured by a security right.
В течение четырех лет квоты будут отменены.
The quotas would be removed in four years.
Обязательство сотрудничать
Obligation to cooperate
Договорное обязательство
Contractual obligation
Обязательство сторон
Commitment of the Parties
Обязательство правительства
government commitment
Существуют квоты на молоко, яйца, птицу и картофель.
Production quotas apply to milk, eggs, poultry and potatoes.
Порог предупреждения о скором превышении квоты на папку.
The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota limit.
Группа Совокупные желательные квоты Медиана по группе Про
percentage established by reference to the midpoint of the group apos s ad hoc desirable range.
Это про квоты . Я думаю эта часть отличная.
I think that part's great.
Однако реализация этой квоты в провинциях проходит по разному.
Article 34 of the Constitution states Steps shall be taken to ensure full participation of women in all spheres of national life .
Минимальный верхний предел квоты составляет не менее 14 должностей.
The minimum upper limit is 14 posts.
Таблица 5 Взвешенные квоты (исходный и взвешенные и варианты)
Common factors in equitable geographic distribution in the United Nations common system3
Этого недостаточно, и более правильным было бы установить квоты.
That was insufficient and a more proper reply would be to take positive measures.
Это пожизненное обязательство.
That's 8 hours riding a donkey.
Это серьёзное обязательство.
It's a serious commitment.
c Взятое обязательство.
c Pledged.
подтверждает свое обязательство
Affirms its commitment
подтверждает свое обязательство
Affirms its commitment to
Это обязательство выполняется.
This pledge is being fulfilled.
Данные квоты как раз такие гарантии и предоставят , констатирует эксперт.
These quotas will in fact provide such guarantees , the expert asserts.
В большинстве стран квоты, выделяемые импортерам ХФУ, используются не полностью.
In most countries, quotas allocated to importers of CFCs have not been fully used.
В результате у вас появляется новое обязательство обязательство всегда быть на связи.
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability.
1. подтверждает свое обязательство
1. Affirms its commitment to
Он выполнил своё обязательство.
He fulfilled his obligation.
Приложить письменное обязательство заявителя
Attach a written undertaking that the applicant will
Обязательство о разглашении информации
Disclosure Obligation
Шаг 6 Прямое обязательство
Step 6 Unequivocal undertaking
Почему это обязательство забыто?
Where has that commitment gone?
Е. Обязательство урегулировать споры
E. The obligation to settle disputes
quot I. ОБЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
quot I. GENERAL OBLIGATION

 

Похожие Запросы : производство квоты - участие квоты - доля квоты - справедливости квоты - молоко квоты - уровень квоты - численные квоты - расовые квоты - номер квоты - использование квоты - номер квоты - отпуск квоты