Перевод "обязывающее предложение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предложение - перевод :
Bid

предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : Предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Получаешь предписание обязывающее зарегестрировать.
You get an order that requires you to register .
Как зовут этого обязывающее молодежи? Спросил Шерлок Холмс.
What is the name of this obliging youth? asked Sherlock Holmes.
Ни к чему не обязывающее приглашение на рюмку вина.
You are hereby formally invited for a glass of wine.
И опыт не просто как ни к чему не обязывающее развлечение.
And experience is not just a kind of entertainment in a non casual way.
Хотя это политическое, а не юридически обязывающее заявление, стоит вопрос об определениях.
Although it is a political and not a legally binding declaration, the issue of definitions nonetheless arises.
Это предложение не предложение.
This sentence is not a sentence.
Таким образом, в обеих статьях содержится положение, обязывающее определенные государства обеспечить арест обвиняемого, что может привести к недоразумениям.
Thus both articles contained provisions obliging certain States to arrest the accused, which might be somewhat confusing.
Следующее предложение истинно. Предыдущее предложение ложно.
The following sentence is true. The preceding sentence is false.
США уже приняли законодательство на основе закона Додда Франка 2010 г., обязывающее компании предоставлять сведения о своих платежах правительствам.
The United States has already passed legislation requiring public disclosure of payments to governments, through the 2010 Dodd Frank law.
США уже приняли законодательство на основе закона Додда Франка 2010 г., обязывающее компании предоставлять сведения о своих платежах правительствам.
The United States has already passed legislation requiring public disclosure of payments to governments, through the 2010 Dodd Frank law.
Предложение
Offering
Предложение.
Suggestion.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Expected outputs
Предложение
Suggestion
Предложение
Not accepted by the
Предложение?
A proposal?
Предложение?
Suggestion?
Предложение?
Moving in?
Предложение Это предложение грамматически верно грамматически верно.
The sentence This sentence is grammatically correct. is grammatically correct.
Правительство Бангладеш выпустило постановление, обязывающее работодателей, имеющих более 10 сотрудников женщин, создавать центры ухода за детьми поблизости от места работы.
The Government of Bangladesh issued a directive obliging employers with more than 10 female employees to have a childcare facility close to the working place.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ 1
.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ 3
Proposal by Belgium
Предложение автозапуска
Autorun Prompt
Предложение прошло.
The decision passed.
Возьмем предложение
Take the sentence below
Это предложение.
This is a sentence.
Странное предложение.
That is a strange sentence.
Дополните предложение.
Complete the sentence.
Хорошее предложение.
This is a good suggestion.
Сделайте предложение.
Make an offer.
Предложение верно.
The sentence is OK.
Странное предложение.
That's a weird sentence.
Предложение Кубы
Proposal by Cuba
Предложение Председателя
Original ENGLISH
(предложение ЕС)
(EU proposal)
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПРОИЗВОДИТЕЛИ
PROPOSAL PRODUCERS
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЕС
EU PROPOSAL
Предложение секретариата.
Proposal by the secretariat.
Проектное предложение
Project Prospect
Предложение принимается.
Corrections should be submitted in one of the working languages.
Предложение принимается.
Those proposals were adopted.
Предложение СЛТ
Supply of CFPs
Предложение Канады.
As proposed by Canada.
Предложение модулей
Contributing a plugin
Следующее предложение
Next Sentence

 

Похожие Запросы : юридически обязывающее предложение - обязывающее событие - обязывающее действие - обязывающее соглашение - юридически обязывающее соглашение - предложение предложение - предложение предложение - предложение, - предложение