Перевод "ограничивающий ток" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ток - перевод : ток - перевод : ограничивающий ток - перевод : ток - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сохраняющийся ток есть электрический ток. | The conserved current is the electric current. |
Ток изнутри. | You electrify the inside. |
Ток вырабатывают. | Get electricity. |
Ток, ток, едвауловимый ток радости которая напоминает сама о себе, если хочешь так это назвать. | A current, a current, a subtle current of joy that is self reminding, if you want to call it like that |
Это еще один фактор, ограничивающий наше передвижение. | This is another factor limiting our movements. |
Палата представителей США принимает ограничивающий интернет слежку законопроект | US House passes bill restricting email surveillance |
Ток прошил меня насквозь. | An electric current ran through my body. |
Металлы проводят электрический ток. | Metals conduct electricity. |
Она не проводит ток. | It works because it's non conductive. |
Мне важен только ток. | All I care about is the current. |
Входящий ток равен выходящему. | Current in must equal current out. |
Подаём напряжение, измеряем ток. | OK, you apply voltage, measure the current. |
Это обычный ток крови. | That's usually the flow of blood. |
Подождите, я выключу ток. | WAIT TILL I TURN OFF THE SWITCH. |
Убивает не напряжение, а ток. | It's not the volts that kill you, it's the amps. |
Он делал цикл ток шоу. | And he was doing the talk show circuit. |
Никола Тесла открывает переменный ток. | Nicolas Tesla invents alternating current. |
Jamaica Woman Tongue внимательно рассматривает устаревший закон, ограничивающий работу женщины ночью. | Jamaica Woman Tongue takes a closer look at an antiquated law that restricts women working at night. |
Электрический ток может порождать магнитное поле. | An electric current can generate magnetism. |
Электрический ток может генерировать магнитное поле. | An electric current can generate magnetism. |
Электрический ток то течет, то прекращается. | The current flows, it ceases to flow, it flows. |
Мне важен только ток через лампочку. | OK, all I care about is the current flowing through the light bulb. |
Она показывает, что ток 1 ампер. | All it says is the current is an amp. |
Его великой идеей стал переменный ток. | His great idea was alternating current. |
Когда по проводу пропущен электрический ток, | Now, when electric current was applied to the coil, |
рост суммы платежей за фрахт, обусловливающий сокращение импорта и ограничивающий возможности экспорта | Increased freight rates, with the result that imports have become more expensive and export profits have declined |
Но если напряжение отрицательное, ток не течёт, пока не произойдёт пробоя, и в этот момент ток возрастёт. | But if the voltage becomes negative I don't have any current flowing into it until the voltage passes on the threshold, at which point my current begins to build up. |
Когда катушка движется рядом с проводником, по которому протекает электрический ток, то в катушке тоже возникает электрический ток. | When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. |
При CPP (, ток перпендикулярно плоскости) геометрии ток распространяется перпендикулярно слоям сверхрешётки, а электроды расположены по разные её стороны. | In the current perpendicular to plane (CPP) configuration, the current is passed perpendicular to the layers, and the electrodes are located on different sides of the superlattice. |
МТ Его великой идеей стал переменный ток. | MT His great idea was alternating current. |
Радиоболтовня (другие названия Радиобеседы , Ток радио ) кинофильм. | Engineer Chip Moody ... Announcer David Poynter ... |
Его вольт амперная характеристика такая. Ток, напряжение. | So a diode looks like this |
Ток на заборе из стекловолокна только снаружи. | The electricity on this fiberglass fence is only on the outside. |
Данное УЗО предназначено для установки в разрыв шнура питания, его номинальный ток 13 А, отключающий дифференциальный ток 30 мА. | It is rated to carry a maximum current of 13 amperes and is designed to trip on a leakage current of 30 mA. |
Iin ток, поступающий на вход порта от источника. | Iin current entering the input port from the source. |
Iout ток, поступающий на нагрузку от выходного порта. | Iout current entering the load from the output port. |
Гости ток шоу также сидели на больничных койках. | Guests sat in hospital beds as well. |
Pink появилась на германском ток шоу Wetten, dass..? | Pink appeared on German talk show Wetten, dass..? |
Движение электронов создаёт переменный ток в цепи антенны. | The movement of electrons is an alternating current in the antenna circuit. |
Ладно, мы упростили и бум! я нашел ток. | All right, so we just did this, and boom, I found out what the current was. |
Когда люди образуют круг, они производят электрический ток. | When people circle together, they generate a current. |
Работа этих клеток создавать ток крови в организме. | In these cells, the mission is to move blood around their body. |
Когда ток идет через катушку, она становится электромагнитом. | Whenever current flows through the coil, this becomes an electromagnet. |
Работа этих клеток создавать ток крови в организме. | Every cell has a mission in life, and these cells, the mission is to move blood around our body. |
И чем сильнее ток, тем больше отклоняется иголка. | And the stronger the current, the stronger the deflection of the needle. |
Похожие Запросы : не ограничивающий - ограничивающий объем - ограничивающий усилитель - ограничивающий прямоугольник - ограничивающий фактор - ограничивающий фактор - ограничивающий модуль - ограничивающий фактор - время ограничивающий фактор - ограничивающий фактор для - Основной фактор, ограничивающий - фермент, ограничивающий скорость - Основной фактор, ограничивающий - Прогиб ограничивающий объем