Перевод "огромная задача" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Задача - перевод : задача - перевод : задача - перевод : задача - перевод : огромная задача - перевод : задача - перевод : огромная задача - перевод : огромная задача - перевод : огромная задача - перевод : огромная задача - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это огромная задача. | This task is monumental. |
Этап ВСП огромная технически сложная задача. | EDL is this immense, technically challenging problem. |
Это огромная задача, требующая мощных сил, которым будут доверять пострадавшие. | That is a huge task that requires a robust force one that is trusted by the victims. |
Это огромная задача, влекущая за собой целый ряд серьезных обязательств. | This is a tremendous task involving some major responsibilities. |
Мы понимаем, что это огромная задача, решение которой потребует больших расходов. | We understand that the task is formidable, that it will be costly. |
Это огромная задача для сферы планирования в целях развития для наших островов. | This represents an immense challenge for development planning within our islands. |
Теперь перед нами стоит огромная задача обеспечить выполнение этого документа и достижение ощутимых результатов. | We now have before us the monumental task of ensuring implementation and tangible outcomes. |
Поскольку это огромная задача, она потребует постоянной и широкой международной поддержки во всех областях. | As the task is immense, it will require sustained and enhanced international support in all fields. |
Огромная, огромная ошибка! | A huge, huge mistake! |
Для страны, которая была разрушена и в которой на протяжении многих лет царил хаос, это огромная задача. | This is a tremendous challenge in a country that was ruined and subject to chaos for many years. |
Мы высоко ценим все усилия по укреплению этой Миссии, учитывая, какая огромная задача стоит перед корпусом международных наблюдателей. | We greatly appreciate all the efforts aimed at strengthening the Mission, given the enormous task that is facing the entire body of international observers. |
Как все мы знаем, этап осуществления Барбадосской программы действий это огромная задача, которая потребует высочайшей решимости международного сообщества. | As we all know, the implementation stage of the Barbados Programme of Action is a tremendous task, which awaits the greatest commitment of the international community. |
Это огромная задача для политического руководства и общения, но если ее не решить, будет трудно примирить демократию и глобализацию. | That is a huge challenge for political leadership and communication, but, if it is not met, democracy and globalization will be difficult to reconcile. |
В день своей номинации Фигерес сказала в своём установочном обращении, что у неё есть огромная задача вернуть миру надежду . | On the day of her nomination, Figueres said in her keynote address that she has the tremendous task of giving hope back to the world. |
Сеть огромная. | The net is huge. |
Вмятина огромная. | The dent is huge. |
Просто огромная. | Really great. |
Огромная проблема. | This is a big problem. |
Это огромная. | It's huge. |
Какая огромная! | Haata fish |
Огромная сумма. | It's a lot of money, isn't it? |
Огромная горошина! | A huge pea! |
Огромная важность! | Stupendous. |
Пробка огромная. | Traffic was tied up at Largo Argentina. |
Какая огромная. | It's enormous. |
Девушки, обещание раввин Хаим Flg'i, умный огромная, огромная философ | Girls, the promise of Rabbi Chaim Flg'i, clever huge, huge philosopher |
Мы считаем, что Ливан, перед которым стоит огромная задача национального восстановления, может особенно много выиграть от участия в многосторонних переговорах. | We believe that Lebanon in particular, with the daunting challenge of national reconstruction ahead of it, has much to gain from participation in the multilateral negotiations. |
Огромная толпа протестующих | Huge crowd at the protest |
Это огромная потеря. | I am shocked. |
Это огромная структура. | It's an enormous structure. |
Это огромная потеря. | This is a monumental loss. |
Какая огромная собака! | What a huge dog! |
Китай огромная страна. | China is a huge country. |
Это огромная ошибка. | This is a huge mistake. |
Бразилия огромная страна. | Brazil is a huge country. |
Это огромная ошибка. | It's a huge mistake. |
Это огромная ответственность. | It's a huge responsibility. |
Это огромная честь. | This is a huge honor. |
Это огромная утрата. | This is a huge loss. |
Это огромная потеря. | This is a huge loss. |
Это огромная утрата. | It's a huge loss. |
Это огромная потеря. | It's a huge loss. |
Это огромная авантюра. | It's a huge gamble. |
Это огромная ошибка. | That's a huge mistake. |
Это огромная библиотека. | It's a huge library. |
Похожие Запросы : задача, - задача сложная задача - задача сложная задача - огромная проблема - огромная работа