Перевод "одинаковые или различные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

или - перевод : или - перевод :
Or

или - перевод : или - перевод : или - перевод : одинаковые - перевод : одинаковые или различные - перевод : или - перевод : различные - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Несмотря на одинаковые или схожие наименования, они играют различные роли.
Despite having the same or similar names, they fulfilled different roles.
formula_90 представляет собой число возможных правильных раскрасок графа, когда вершины могут иметь одинаковые или различные цвета.
formula_40 represents the number of possible proper colorings of the graph, when the vertices may have same or different colors.
Группы учащихся получат одинаковые комплекты карточек, но их попросят оценить различные источники энергии.
Student groups would be given the same set of cards but asked to assess different energy sources.
Одинаковые .
The same.
Можно сделать по разному одинаковые или очень похожие скульптурки.
There are different ways to make the same or similar looking sculptures.
Они одинаковые.
They're identical.
Одинаковые фигуры
Identical pieces
Одинаковые фигуры
Initial cracks
Они одинаковые?
It's the same?
Они все одинаковые?
Are they all the same?
Все они одинаковые.
They are all the same.
Они все одинаковые.
They are all alike.
Они оба одинаковые?
Are they both the same?
Все женщины одинаковые.
All women are the same.
Все они одинаковые.
They're all the same.
Они все одинаковые.
They're all alike.
Все мальчишки одинаковые.
All boys are the same.
Все мужчины одинаковые.
All men are the same.
Все мужики одинаковые.
All men are the same.
Одинаковые возможности трудоустройства
9.1.2 The same employment opportunities
Все вы одинаковые!
You're all alike!
Мы не одинаковые.
We are not the same, and it's great.
Мы все одинаковые.
We are all in this together.
Они не одинаковые.
They're not the same.
Деньги примерно одинаковые.
The money looks about the same.
Ну почти одинаковые.
Well, almost the same.
Они все одинаковые.
The cabins are all the same, Monsieur.
Вы все одинаковые.
You're all alike!
Вы все одинаковые!
..then come round here kicking up a row!
Они обе одинаковые.
They're both exactly the same.
Все они одинаковые.
A bourgeoise on the town.
Много различных животных и героев мультфильмов имеют одинаковые или похожие части тела.
Many different animals and cartoon characters have the same or similar parts of body.
И их снимки совершенно одинаковые, у них одинаковое устройство мозга, одинаковые ЭЭГ.
They have the same brain, and the same EEG.
Те два абсолютно одинаковые.
Those two are exactly alike.
Те две абсолютно одинаковые.
Those two are exactly alike.
У них одинаковые привычки.
They have the same habits.
Не все люди одинаковые.
Not everyone's the same.
У нас одинаковые судьбы.
We have the same destiny.
Нас потрясали одинаковые страсти.
52 lt br gt 00 07 12,124 amp gt 00 07 15,387 lt br gt We shook the same passion.
Они одинаковые . Эдди Обенг
The same.Eddie Obeng
Нет, они не одинаковые.
No, they're not the same.
Вы, мужчины, все одинаковые!
You men are all alike!
У нас одинаковые интересы.
We have the same interests.
Господи, все они одинаковые!
They take me for Croesus.
Дома здесь все одинаковые.
I just made a mistake.

 

Похожие Запросы : одинаковые значения - одинаковые условия - одинаковые детали - одинаковые цифры - одинаковые условия - одинаковые элементы - примерно одинаковые - одинаковые предпочтения - одинаковые последовательные символы - или или или - или или или - или или